Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
159 , . s.
sTazt så ntitt andra efter eget tycke,
ny eller gammal, hel eller stycke, —
Edet bliitoa må ditt sak. —-
"Liigg tttt tillheptt dess.t båda,
—."t’t hnr dtt tvill — dtt sjelf får råda —
-ttr tallrik eller tttttr stål,
nog Ian dtt få ett ärligt mål;
mest tro ej dtt mitt hela äter;« «·
-ttog delarna till lifs dtt får,
ntett ej det hela, font af dettt befiiirz
sdet hör till språkets egenheter.
Z-
Slllitt första göra de sqttt gå,
det andra de som ta’.
Mitt hela tål fundera På,
fåtvida det är bra.
. Z.
Mitt första är ett präktig flod ett stycke sö-
der ttt.
Med årett dtt derttppe tvißt mitt andra blir
till slut.
Mike hela fordoctt tvar ett redbart ting på
l
borden,
men-brukas ntt i sången mera och i ordett.
4.
Min: första är ai allt det sämsta man katt fli.
Mittattdka är af allt det sann-la matt katt bära-
:Vla·tt· tned mitt bela gör, att strvnllortta söms
af«t:tillkt«sl.t,1, men ej på ansigtösirynklor tära-
Mitt första all tings ttvphof tvae;
det är och blir den bäste far
för vß i alla öden.
Mitt attdra fager ofta dtt
J glädjens-stunder —-— och finna
dtt suckar det i döden. —
Mitt tredje säger jag till dig
ia« osta, sottt ptt plågar mig
med tadel på ditt nasta.
Mitt fierde blir dtt kansie dei,
och ditt dtt tvill ifrått mig ttii,
blir det för mig det bästa.
Mitt hela rätta källan är
till alla dygder, tnett den plikt-
dock saknas hes de flesta.
««s. ·
Mitt första lie-likt vott och v«att,
prefir till tvi-öser namn bos adel.
Mttsik och fång iörtjetta tadel,
då ej tnitt andra hållas kan.
..-’itt hela kantater btuarje dag,
mett flyr för ntidttattsklockans slag. .
Fittska gåtor.
T. Rymmes genom gärdsgåtdssptingattz
roms icke gettottt fönstret.
U. Roms genom fönstret, mett icke ge-
ttottt gärdsgårdsspritt,1att.
V.
eller golf, icke heller i trädet; ttvättar fit att-
Sofmer sitt natt hivarkett på matt
figte btvatkett med stoett eller tvattett; torkar
sitta ögott hit-arken med tvsii eller spåttad.
I. Ett matt är på gårdett, hatts skägg i
sittgatt. - «
L ös tt i ct g nr Clttttsttelcrtte is M- .
regi-onde n:t- I: Löf-kojer; mo 2.- Isal-
leettelz n:0 Z: Iletch
am Z: Eofräeez mo 6: semi-get
nm 4: Jerseys-.-
Lösning på Ike-bets n:o 31 i cd
teg. nummer: Albanys-x t« Eskil-ests bed-«-
Friztey FSF icke Fek svampar-. " . « - sy ·««
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>