Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2
EOS.
N:0 8
..Ingalunda", svarade turken. „Kon är
min".
Här hjälpte inga bönor, fordringar eller
påståenden; kons ägare var en kristen;
den andre var en muhamedan, och denno
vissto, alt han hade ingenting att frukta
för, om han också blefve stämd inför
domaren.
Den fattige mannen bragte dock
slutligen saken inför Cadin eller domaren.
„Välan" sade denne, „du måste tillkalla
två vittnen, soin bestyrka, att kon är
din".
„Dot är lätt", sade den kristne. Oeh
så hämtade han två af sina grannar,
hvilka vittnade alt kon var hans.
„Men", sade domaren, ..dessa äro
kristne. Vi kunna icke gilla deras
vittnesmål. Du måste hämta två museimän".
Den stackars kristne!
lian visste nog, all det fans många af
hans turkiska grannar, hvilka sett honom
alla dugar drifva kon ut på bete, men
ingen af dem ville stiga fram och vittna
till hans fördel.
Don fattige inan nen bad och bönföll
men förgäfves. Han råkade slutligen i
förtviflan. Då föll honom plötsligt en
tanke in. Han gick lill domaren och
sade:
„Kffendi, du har vägrat att godkänna
mina kristna grannars vittnesmål, och
mina turkiska grannar neka alt hjälpa
mig. Mon jag har ännu ott vittne, som
hvarken är krislen eller museiman; vill
du godkänna delta?"
„Naturliglvis" svarade domaren. „Hämla
genast hit viltnot’1.
„EfTendi", sade den kristne. „Det är
så, att jag har kons kalf där hemma;
befall två af dina män hämta kalfven till
kon, som jag påstår vara min. Vill du,
om de känna igen hvarandra, vara nöjd
med detta vittnesmål och erkänna, atl
kou är tnin?"
Domaren kunde icke neka härtill, och
då kon och kalfven trälTades, var deras
ömsesidiga glädje så stor, alt domaren
förklarade, all saken var utredd till den
fattige mannens fordel. Denne vände med
fröjd hem, forande med sig bådo kon och
kalfven.
Af sådana exempel so vi, huru
muha-medanerna hata de kristna. Vi hafva
dessa tider mycket hörl och läst, om
huru turkarna förfölja och pina do
armeniska kristna. Många påstå, att den
muha-medanska religionen är nog så god, då
den erkänner blott cn (iud och att
Kristus var en profet. Mon de gå icke
längre och därför behöfva
muhameda-nerna, lika väl som hedningarna lära
känna, alt de äro syndare, och att
Kristus är deras enda frälsare. —
Ett barns soger.
..—j n liten gosse om sju år hade en
fa-CjH der som var mycket begilven på
rusdrycker. Hemmet blef härigenom,
alldeles förstördt och familjen olycklig. En
dag, då den lille gossen gick till skolan,
träffade han en dam på gatan, som gaf
honom cn nykterhetsskrift och emedan
han hade god lid började ban genast läsa
den. Första delen däraf tyktes just passa
för honom, ty där stod: „Om ett barn
har en drinkare lill fader, bör- det icke
för fadrens skull smaka starka drycker".
ja", tänkte han, „det är del jag skall
göra".
Då han kom hein från skolan tog han
sin moder afsides och had, att han skulle
ia vatten vid middagsbordet i stället för
öl, som annars begagnades. „0 ja, del
skall du få, mill barn. Jag skulle önska,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>