Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rt
EOS
N:o «
rOm jag blott vore en nian/1’ sade
Katy och blickade fundersamt
framför sig.
„Men nu äro vi blott två små
flickor", svarade Elleu bedröfvad.
„Måhända kunde små flickor ändå
också göra någonting’’, sade Katy
för-tröstausfnllt.
„Jag kommer ihåg, hvad vår lärare
omtalade i söndagsskolan. Han sade,
att det svagaste barn, som har Herren
9tw på sin sida, är starkare än alla
ondskans makter i denna världen.
Måhända skall Gud visa oss ott sätt
att göra någonting. Det är riktigt
märkvärdigt att pastor Perkifls, vår
prest, aldrig talar emot krogarna. Om
jag stode i prediksstolen skulle jag
minsann försöka fä hela staden i
rörelse emot dem. Tänk, du, om vi
kunde hitta på någonting?"
„Två små fliokor, som kunde få en
hel stad i rörelse!" sade Ewn och
smålog, skakande sitt hufvud.
..Ingenting är så lätt som att försöka",
sade Katy. „Man kan ju fä ett hus
ntt brinna med en enda tändsticka."
„.Th, men då har du någonting att
bränna", sade Ellen.
„Hör du Ellen ’ sade Katy ifrigt.
„Kom till mig sedan du (Ört den där
kolkorgen till mrs Weaver. Jag
kän-ner som om någon tvingade mig att
göra något i denna sak."
Ellen lofvade, och de unga
vännerna skiljde* åt. Katy var en riktig
amerikansk flicka, företagsam, liflig
uch hängifvet!. Då hon beslutit »ig
tör eti sak, dn»f hon den igenom. Hon
hyste eu värklig sorg öfver alt det
onda hon såg vara en följd at’
dryckenskapen och hade redan länge
funderat öfver, hvad hon kunde göra för
att afväuda detta onda.
Då Ellen kom till Katy - fann hon
denna i hennes eget rntn flmfyande
jvid ett bord. Hon blickade upp med
ett al varligt och ifrigt uttryck i sitt
ansigte sägande:
„Hvad tror du jag gör nu?"
^Jag kan vSrkllgen ej gissa!"
svarade Ellen.
„Jag håller på att skrifva till
redaktionen för ^Aftenposten*1
„Du!" (ForU.t
låt
■■’_, \ > I ’ i ’ Hit i*
Hans, jättens besegrare.
(Fort», från 2C:o 3.)
Tredje afdelningen.
Första uppträdandet.
(En sal i slottet). I bakgrunden
kungens thron, som kan göras af några
packlàd&r betäckta af c ockra mattor.
På dem stäilas två stolar, också hehäni/rh
med dukar eller gardiner}.
Rurik ’(pågen, vandrar omkring
ordnande i rummet). Hm ... I dag skall
ju den bondpojken Hans, som skulle
besegra jätten, komma tillbaka! En
sådan högmodig krabat, som inbillar
sig kunna göra det, som ingen annan
förmått före houom. Och så skulle
ban sedan bli konungens son! Har
man hört pä maken. En sådan där
drummel från skogen, som hvarken kan
uppträda vid hofvet bland de fina
herrarna och fruarua eller skicka sig
som en ädling. Hellre kunde då jag,
som vuxit upp här, fä bli kungens
son ooh leka med prinsessan. Nånå
Hans, du ar ännu ieku oofast här i
slottet ooh vi skola väl se till. hvad
som kan göras för att hindra dig t rån
att bli det. Men tyst, där kommer
kungen, prinseaaan ooh hela hofvet!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>