Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:o 14 EOS. 3
I tjänsten.
(Forts. frAu N:o 13.)
Jag följde mannen. Hvad skulle
jag annat göra? Den dryck, den
främmande gaf mig, var sannerligen en
trolldryck, det kände jag alldeles
tyd-ligt, ty den dref mig med
omotstånd-lig makt att följa trollkarlens vilja.
Jag var fullständigt trollkarlens slaf,
ooh han fordrade alt mer ocli mer af
mig. Jag måste ofta dagarna i ända
hålla honom sällskap, och mitt arbete
blef därigenom alldeles försummadt.
Mina kläder begynte fälla i trasor och
hvar jag gick, pekade människorna
föraktligt fingret åt mig och hviskade
sinsemellan: se där går en, som sålt
sig till slaf åt en trollkarl.
Den gamle fadern tystnade och drog
djupt efter andan. Så fortsatte ban
igen.
Ser ni, mina barn, därför att jag
sålde mig till slaf åt trollkarlen, kan
jag nu icke gifva eder några ägodelar.
Trollkarlen har röfvat från mig edert
arf. Men icke nog med detta. Han
har äfven hotat att taga eder själfva,
ty slafvens barn höra slafvens Herre
till, säger han. Han skall nog äfven
söka att sätta sin hotelse i
värkstäl-ligbet, och ni komma sålunda förr eller
senare att möta honom. Jag vet icke
hvad ban heter, men han kännes nog
lätt igen på sin talande tunga, sitt
smilande leende och sin önskan att
få eder i sin tjänst. Lyssnen icke till
hans ord. Han lofvar glädje, men ger
blott sorg. Och framför alt: smaka
icke på hans dryck, om ban ock
påstår, att den är det finaste och
oskyldigaste vin; ty det är just deuna
trolldryck, som ger honom makt öfver
människorna. —
När den gamla sagt detta, slöt ban
ögonen och de båda gossarne lämnade
rummet. Två dagar därefter var ban
död. Då togo sönerna det lilla han
hade och deladet sig emellan samt
drogo därpå ut i världen för att hvar
på sitt håll söka sin lycka.
(Forte, ]ift fi sidan.)
jST
På landet.
(Lek med Bång)
Melodi: Mandom, mod etc.
(I hvarje värs böra några af barnen
efterlikna de i den omnämda djurens läten dock ej
sä högt, att de öfverrösta sängen. Först vandra
alla par om par).
„Kom och vandra ut med mig,
Till en landtgård för jag dig.
Se hur’ bäcken skimrar glad
Mellan blommor gräs och blad.
Prisse då
Hälsar på.
(Aila studna ooh böja sig ned som om de
skulle klappa en hund).
„Var välkommen, hit också.
Wow! wowl wowl han skaller nöjd,
Vatten dricker jag med fröjd!"
Solen genom fönstret ser,
(Barnen höja högra handen för ögonen sÄsom
om solen sken for starkt).
Blickar mildt pä kissen ner.
„Misse, liar det röda vin
Gjort din päls så mjuk och fin?"
Nej jag ber,
Misse ser
(Alla barnen skaka nekande sina hufvud).
Ej en gång till vinet ner.
Miau, miau, miau, en kisse vet
Mycket bättre dryck an det.
(Barnen forma sina händer till en kopp och
hålla den upp mot sina munnar).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>