Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
EOS.
N:o 4
niska, att du ej orkat, äta en smula,
medan Hu varit skiljd fråu beunu? —
Lilli har en valp som heter Pikku
Matti. Hon skötte den utomordentligt
väl sä, länge hon fick hålla den. Men
så fördes Pikku Matti bort till en
annan person i en aunan del af staden.
Lilli vandrade de första tiderna
pris-kurant hvarenda dag på besök bos sin
herr son. Nu har hon lugnat sig
något. Meu blott man säger: „hvar är
Pikku Matti?" så blänker det till i
Lillis vackra ögon cch man märker
genast, att hon förstår, hvarom det
talas. Mycket kunde berättas <>m
Lillis påpasslighet att vakta huset och
andra saker. Men det var blott
hennes trogna tillgifvenhet jag ville
påpeka. Tänk huru ljufligt lifvet vore
om alla människor hölle af hvarandra
så, som Lilli håller af sin husbonde
och matmor! —
Ånnu en möjlighet till räddning.
(Forts, från N:o 7.)
Då ropade Tom till honom: „Kom
hit, min gosse jag vill dig intet ondt.
Lyd mitt råd och gör som kaptenen
befaller. Han hör icke på dina
böner, och han ger dig intet annat
tillfälle till räddning."
När AVill kom på däck band man
hans armar och stälde honom på en
planka, hvilken sköts ut, så att deu
hängde öfver vattuet; men gossen stod
där belt moclig afvaktande sitt öde.
„Jag har hört, att du tycker
mycket om att bedja" sade kaptenen. „ Jag
skall nu lära dig något bättre. Säg
nu hvart ord efter mig."
Willio ryste, då ban hörde den ström
af svordomar, som kom ur hans herres
mun. Hans tankar flögo upp t.ill Gud
med en bön om hjälp; men ej ett ord
gick öfver hons läppar.
Kaptenen rynkade ögonbrynen och
svor. att denne bleko gusse icke skulle
få trotsa honom. Hau tog fram sin
pistol, lådde den och utropade:
,.Jag gifver dig ännu en möjlighet
till räddning. Säg dessa ord, eller
skjnter jag dig. Ett, tu, tre —"
En blixt — ett brak, skrik och
stampningar följde på hvarandra.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>