- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
20

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

maka, sel«, lindra, mildra (ifall ej detta är skyldt (ill
sofa_, pres. sef. soiva), samt Got. si bis, viinli^, enig,

sibja, f., skyldskap, jfr. Got. si fan, glädjas. Vidare är

del osäketi, om man skall beteckna v-ljudet med bara f
el. v (ty det förvända Sv. fv hade väl på den tiden,
när Visans första uppteckning gjordes, ännu ej kommit i

bruk), då det, som här, står framför en vokal inne uti

ett ord (”inlautend”: Grimni). Runstenarne, Gotl. Lag.

och Isi. hafva i sådant fall städse f och YG. Lag. [-enkelt-] {+en-
kelt+} v (men i ut ljud [”Auslaut”] hafva de alla f) och man

lär derföre ej häller här böra bruka annat än f, som väl
också, efter all sannolikhet, i de äldsta tiderna fullt
motsvarade ljudet. Jfr. orhåfvva str. VIII. 4.

II. 4. twi i st. f. thvvi, J)vi (är egenll. dat. sg.

n., men till betydelsen nyttjas det ofta som både adv. och
konj. ty, derföre. Det relativt äldre uttalet J>ui, J)vi

måtte i Sverige ganska tidigt hafva öfvergått till |>y,

med skrifsättet J> y, då det allenast under denna form
framträder äfven i de äldsta Sv. handskrifter. 1 den
nyare Sv. återfinnes detta ord i uttalet under tvänne och i
skrift under trenne former: t hy (ithy), ty och dy
(dymedelst, dy-lik); Rirnkr. har ty, dy (for dy, s. 1 r. 3),
Forn-Svenskt Legendarium (utg. af G. Stcphens i Sv.
Fornskr. Sällsk. Samlingar, del. 4) har ömsom J>y,
for thy, samt |>olik, h vi Ikel sista kan tilläggas såsom

ännu ett uttal, 1442 års Landslag thulik, tolke, t o I-

kin, hvaraf talspråkets töcken (dylik).

mun och i str. X. 2, mnni V 4 och VIII. 2. samt
mundi IV. 2. 11 u n är pres. af Isl. munu, impf. munda, verb.
aux. för den tillkommande tiden; af detta verb. har Sv.
endast q var. månn, månne och impf. månde (rättare vore:
monde), Schroderi form mun i uti str. V och VIII är
trol. den samma som mundi uti str. IV, och är sål.
impf., samt tyckes hafva insmugit sig qnedelst
slarfskrif-ning för munni, hvilket åter synes vara en välljudsform

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free