- Project Runeberg -  Öfversigt af Finlands litteratur / ifrån år 1771 till 1863 /
96

(1861-1865) [MARC] Author: Sven Gabriel Elmgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

icke heller ingick i bokhandeln. Sjöströms stil var
icke svulstig, men den Fosforismen egna likgiltigheten
för formen förrådde sig ofta nog i hans dikter,
särdeles i hans talrika öfversättningar från Grekiskan.
Lyriska diktare af verklig förtjenst voro J. J.
Ner-vander, hvars förnämsta poem Jephtlias bok 1832
pris-belöntes af Svenska akademien, och L, Stenbäck, som
vann mycket bifall ined fåtaliga, men för sin elegiska
stämning och vårdade form utmärkta dikter. Franzén
utgaf nu sina många storartade dikter, som alltid
bibehålla sitt höga värde, ehuru de anslå mindre än
hans små lyriska stycken; men han sjöng på vestra
sidan om Bottniska viken och hans sednare poesi kan
derföre icke egentligen anses såsom Finlands
tillhörighet, ehuru vi på grund af skaldens Finska ursprung
upptagit densamma. Förlusten af Franzén ersattes
dock till fullo när Joh. Ludv. Runeberg 1832
uppträdde med det oförgängliga episka qvädet Elgskyttarne;
ty med detta stycke dokumenterade han först sin
höga skaldeförmåga och sin egendomlighet, ehuru första
häftet af hans Dikter utkom tidigare. Hans
anseende steg sedan med hvarje nytt poem, men i sjelfva
verket torde Elgskyttarne böra anses för Runebergs
gedignaste och egendomligaste dikt, genomandad som
den är af genuin Finskhet, fastän skrifven på Svenskt
språk. Erkännandet att vara nordens största skald
för sin tid, vann Runeberg dock icke förän under
nästa period. Ehuru äfven lyriker af hög förtjenst
är hans skaldelynne dock öfvervägande episkt.
Åtskilliga dramatiska stycken befinnas väl vara utgifnä
i Finland denna tid, några på Tyska, och äfven ett
på Finska, nemligen Ruunulinna, men de äga ingen
betydenhet; och romaner i original saknas nästan
alldeles, om man undantager den af ett fruntimmer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:56:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/esgfinlitt/1771-1863/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free