Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84
VAGA B OND OC1I REDAKTÖR.
Min förre kompanjon Lundqvist liade det ej bättre
stäldt. En dag mötte jag honom på landet. Han hade
då varit vid floden för att fiska och fått tag i ett par af
de gyttjesmakande braxnar, som höllo till i detta
sumpiga vattendrag. Han såg aftärd ut och berättade, att
hans familj t. o. m. varit titan mat i huset, och att han
ej visste sig någon råd, när fisket slog fel. Några
månader senare råkades vi i Chicago under lyckligare
omständigheter. L. hade då efter åtskilliga strapatser ocn
äfventyr i Kansas erhållit en god plats på ett tryckerr.
Han stannade sedan i Chicago ända till sin död, som
inträffade i maj 1910. Hur ondt ban och jag än sleto i
Kansas, fans det dock personer, välfödda, välmående,
förmögna och kristna personer, som hade hjerta alt
smäda och belacka oss och t. o. m. koka ihop planer i
syfte att än ytterligare ruinera oss. Jag var skyldig
hotellvärden $19, men hellre än att öka min skuld, ehuru
det nog gått för sig, föredrog jag att svälta och lefva
på nådebröd. Det enda tillfälle till förtjenst, som
under denna tid erbjöds mig, var att gifva några
musiklektioner, och för dem fick jag aldrig betaldt. E. hade
lofvat mig anstånd med betalningen af min skuld, tills
jag sålt mina stilar. Och som han tillhörde de
religiösa, tryggade jag mig vid hans löfte. Detta var en ny
dumhet af mig. lagd till alla de föregående. Fram pö
sommaren, då jag befann mig i Chicago, tog han sig fore
att, tvärt emot löfte och öfverenskommelse, lägga
beslag på stilarne, dertill öfvertalad af en mycket
framstående affärsman, mr. J., en af missionskyrkans pelare
Och detta skedde, som det vill synas, under det
antagandet, att jag ej skulle kunna betala min skuld och
stilarne sålunda kunna åtkommas för ett vrakpris af den
engelska Lindsborgstidr.ingen, hvars egare var med i
komplotten. Men detta var ej nog. Hotellvärden
stämde mig ej blott för min skuld till honom, hvilken han
ökat med några dollars, utan äfven för sin broders
maträkning under den tid denne lärde sätta hos mig och
min kompanjon. Inalles kräfde han mig på öfver $42.
Nästan skräckslagen öfver denna fräckhet och
gemenhet, vände jag mig till en domare i Chicago för att fä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>