Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VAGA B ÖN I) OCH REDAKTÖR.
329
ling till tjurkalf, för svag att växa och trifvas, hvilken
en af hans sämsta kor födt ungefär samtidigt. Jag
kunde ju ej bevisa något emot McCullom, utan att ställa
till trassel och ledsamhet, och hellre än att göra det
fann jag mig i mitt öde att än en gång ha blifvit
kuggad. Kalfven, som jag fick med mig, och som kon
aldrig ville ordentligt kännas vid, dog redan följande
vinter. Ehuru vår plats under april var flera gånger
så fri från snö, att vi kunde fortsätta med vårt
rödj-ningsarbete, föll åter en mängd snö i maj. Dagligen
måste vi leda våra kor till platser, som varit snöfria
så pass länge, att gräs hunnit sticka upp. Sådana ställen
funnos icke på närmare håll än mil, och der måste
vi tåligt i timmar stanna hos djuren, tills de hunnit
förpläga sig någorlunda. Först efter midten af maj
voro vi ordentligt qvitt snön. Jag hyrde då en man
att komma upp och plöja 1-3 acre, hvilket stycke vi
inhägnade till köksträdgård. Der bredvid inhägnade vi
cn acre till kalfhagc. Ett stycke af den plöjda biten
hackade Anna fullkomligt rent från rötter och delade
upp det i flera sängar, i hvilka vi sådde ärter,
morötter, bönor m. m. På resten af plöjningen satte vi
potatis. Alltsamman kom upp ganska vackert. Så cn
morgon funno vi bönstänglarna vissnade. Vi skyndade att
bära vatten och begjuta hela trädgården. Men det
hjelpte ej. Vi sådde på nytt. Samma resultat. Det
var icke torka, utan frost, som härjade vår lilla täppa.
Frost inträffade nästan hvarje vecka bela sommaren
igenom. Från vår köksträdgård, som vi dock höllo
så ren från ogräs, erhöllo vi endast några få mål gröna
ärter och ett par mål små morötter. Nedanför berget,
4 mil från oss, bodde en gammal nybyggare och jägare,
känd under namnet doktor Burt, enär han ofta
anlitades af traktens befolkning i sjukdomsfall. Han egde
förmodligen någon medfödd begåfning i den
riktningen, ty intet bibliotek i hans hem vittnade om, att
ban idkat studier. Han var en treflig och gemytlig
karl, men hade en högst otreflig hustru, en gräsligt ful
käring, som mestadels satt vid eldstaden, med en
pip-snugga i ena mungipan, och som regerades till den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>