Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Titlar i tal och skrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Änkefru
Augusta R.
Till yngre änkor adresseras Fru Augusta R.
Om attributet högädla blir allt mindre vanligt,
brukas däremot fortfarande, att man på kuvert
till adliga använder attributen högvälborne (a) för
grevars och friherrars familjer.
Högvälborna Grevinnan A. Plommoncreutz
Högvälborna Fröken E. Plommoncreutz
Ingenjören Högvälborne Baron (eller Friherre) N. N.
Men man utesluter både högvälborna och
välborna om brevet adresseras till båda makarna.
Således
Friherre och Friherrinnan N. N.
Välborna utsättes på kuverten till adliga
adressater och (ganska ovanligt) till borgerliga, som
äro adligas vederlikar, t. ex. officerare med hustrur.
Byråchefen
Välborne Herr S. Himmelswärd
Välborna Fru Elsa Himmelswärd
Kaptenen Välborne Herr B. Berggren
och till hans fru
Välborna Fru Ester Berggren
Man kan även skriva högvälborna eller välborna
till de borgerliga damer, som äro födda adliga, men
då utsättes också på kuvertet deras flicknamn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>