Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Marquards Bæger - V. En ny Reise
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144
„Jeg troer det gjerne. Mester; jeg kommer ogsaa
idag for at byde Eder Erstatning."
„Det var jo herligt, men smag dog en Drik Ol,
Naadigherre! hvad vil I ellers sige med Erstatning?"
„Jeg kommer efter Aftale, for at kjobe Boegeret
tilbage"
„Naa, ja det var jo ganske rigtig en Aftale, at I
skulde have Lov dertil. Det har blot varet lovlig loenge,
inden I kom."
„Lcenge?" gjentog Marquard oengstlig. „Jeg
kommer dog vel ikke forsilde."
„Lidt forsilde," svarede Guldsmeden smilende.
„Boegeret er solgt."
„Solgt!" hviskede han i den skrækkeligste Angst,
„til hvem?"
„Til Ernst Norman paa Bygholm . . . Nei, lad
mig se, det var jo ikke ham, det er ogsaa ligemeget,
borte er det min Sjoel; aa! nu husker jeg det: der kom
en fornem Junker, strax efter at I var taget bort; han
gav mig mine udlagte Penge tilbage. Kukmanden skal
tage mig og alle mine Unger, om jeg er Mand for at
huske hans Navn."
„Det er borte," hviskede Marquard, som truffen af
et dodeligt Slag; hans Hoved sank ned paa Brystet, og
han traadte et Skridt tilbage, vaklende og sonderknust
ligeoverfor Guldsmedens spottende Sm il.
„Hvad Fanden gaaer der af den Gamle?" spurgte
en tydsk Vagtmester. „Er han fuld?"
„Hvor han er bleg," ytrede en Anden, „han fryser,
giv ham et Boeger Pryssing paa min Regning."
„Aa nei, gunstfulde Herre!" svarede Guldsmeden,
„han trcenger ikke til Pryssing, det er en gamme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>