Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Junkeren til Agersbøl - II. Hvorledes det gik Rudbæk i hans Ægtestand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
225
Borger, har Forlov paa Rytter- eller Jagtdistrikter at
holde Hunde i sin Gaard, med mindre Dyrets ene For-
been er afskaaret ovenfor Knceet. Med Forlov at se, om
Du har gjort det ved din Hund?"
„Herregud, Foged! Han vil dog vel ikke have, at
jeg skulde gaa hen og skamfere det stakkels Dyr saaledes.
Jeg bad Naadigherren om at faae Hunden, fordi den
havde tilhort salig Fru Marsvin, og formedelst jeg vilde
gjore den lidt tilgode paa dens gamle Dage, imens
Herren tcenkte paa at lade den slaa ihjel."
„Ikke destomindre har Du dog forseet Dig imod
Lands Lov og Ret, og Du maa min Sjcel til at bode
lidt derfor. Der er ingen Pardon for Dig. Fem Kroner
for Hunden og tre for Ugedagene, det gjor ialt otte
Kroner, medmindre Du vilde unde mig en for min
Uleilighed, saa bliver det ni; Du kan gjerne selv regne
efter. Dernoest vil jeg give Dig det Raad, at Du
imorgen gaaer op til Herskabet og takker for naadig
Straf. Herren kunde jo have forfaret langt voerre mod
Dig, hvis han vilde. Han kunde scette Dig i Bolt og
Jern, medmindre han vilde give Birkedommeren et Ord,
saa gjorde han os nok den Villighed, at faae Dig over-
- bevist som Krybskytte. Veed Du, hvordan det saa vilde
gaae Dig, lille Jes? saa siger Kongelig Majesteets Lov,
at vi have Ret til at lade begge dine Oine stinge ud
paa Thingstedet, medmindre det kunde volde os storre
Fornoielse at hoenge Dig op i det fsrste det bedste Trce.
Du seer derfor selv, at det bliver bedst. Du rykker ud
l med de otte Kroner."
„Ak, Foged! er der ingen Forbarmelse for mig?
Hvad skal jeg arme Mand gribe til; ieg eier ikke Halv-
es parten af den Sum, Han forlanger."
Herrcmirnd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>