Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
417
Medens hun sagde dette, lod hun sig glide ned paa
Tigerskindet ved Siden af Noaljas S tol, idet hendes
morke og siraalende Blikke hvilede paa hende, med et
Udtryk, endnu mere veltalende end hendes Ord.
„D u er et godt og elskværdigt Barn, min egen
L u lu !" sagde Noalja og kyssede den Lilles Pande. —
„H or! veed D u hvad der falder mig ind? D u stal
tage mod hendes Indbydelse."
„N e i! jeg beder D e m !""
„M en naar jeg nu v il have det! Send Bud til
hende imorgen, og for at hun ikke stal have nodig at
gjore den Omvei til Vascontello for at hente D ig, saa
benyt min Vogn, den lille Phaeton, som D u synes saa
godt om."
„Kjoere, kj<vre A m a!" udbrod Lulu, „den nydelige
Vogn, som De selv tager ud i."
„N ei, min Lille! som jeg aldrig oftere tager ud i,
siden jeg foroerer den til D ig tilligemed den graa Hest
og den lille, tykhoveds Negerdreng, som pleier at vcere
Kusk. — Men Lulu dog! reis D ig op. D u kroller jo
min smukke Kjole med disse heftige Kjcertegn. Vogn,
Hest og Neger har fra nu af ingen anden Herre end
Dig, og naar Nogen skulde sporge om Aarsagen til
denne Foroering, kan D u svare, at saaledes sogte Hertug-
inde Teyano at takke den Forste af sine Omgivelser for
hendes Hengivenhed. — Nu ikke et Ord mere herom. D u
sender din Neger ned til Echenoque med Bud, at D u
kommer, og bliver borte saalomge D u vil, jeg stakkels
Enke faaer imidlertid at troste mig med Fernanda —
Fernanda, sover D u, Barn! D u staaer derhenne, stiv og
ubevcegelig som en S totte."
Jngola. 27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>