Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kains Slægt - En polsk Fyrste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
Fyrstinden udstodte et hoit Skrig, Junkeren luk-
! kede Vinduet op og raabte ned t il Folkene. S tra x
s efter forte de Garre tilbage t il Salen. D er maatte
: vcere noget i hans Ansigt,som Moderen gjenkjendte,
r th i da han stod der, bleg som den Dode og klcedt
l i P jalter, kastede hun kun et B lik paa ham, fo r hun
udstodte et Frydeskrig, lob hen til ham, tog hans
Ansigt mellem begge sine Hoender og trykkede ham
i til sit Bryst uden at sige noget. Drengen begreb
l ikke et Ord af det hele, han saae paa den fremmede
Dame med sine store Dine og veg tilbage t il S ille ,
> som om han var bange for hendes Kjoertegn. Den
gamle Taterkvinde kneisede med Hovedet, hoevede sin
Stemme og sagde:
„A ltid har D u villet tilveirs, m in D reng! derfor
krob D u op t il Sam den Aften ifjo r Efterhost. D u
’ sogte efter din fornemme Slcegt, det var m i g , der fandt
: den for D ig. D et er det hele."
„O g Beviserne for det, I her fortceller?" spurgte
! Fyrsten.
„Beviserne for at I maa dele Eders Herlighed
i med denne pjaltede Dreng! Ja , Herre Fyrste! de staa
- at lcese i hans Ansigt, en tydelig S krift, den hverken
, S u lt eller Usselhed har kunnet flette ud, skjondt han
! har provet begge Dele."
„E r det alle Eders Beviser?"
„S ka l der flere til, saa behover I bare at lade
. grave nede ved de tre store Stene bag Eders M olle-
l dam, der ligge hans Kloeder forvarede fra den Aften,
! han blev borte."
„M e n hvoraf veed I saa noie Besked med dette?"
„Jeg har hort det fortcelle," sagde S ille .
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>