Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kains Slægt - Skipper Ellen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
D a Ellen horte dette, brast hun i Graad, vendte sig
bort og skilte Moengden med sine lange Arme, medens
hun stormede over paa sit Fartoi.
Prindsesserne reiste med Smakken t il Fyen. Thom -
sen stod ovre paa Jagten og svingede med Huen og
saae dem seile ud af Havnen. D a Moengden skiltes,
greb Ellen hans Haand, boiede sig ned, kyssede den og
hviskede med et straalende B lik :
„D e t, I sagde for, skal I have Tak for. N u har
jeg ikke mere at bestille i denne Verden."
„E n M and kan glemme en Kvinde," sagde Thomsen,
„men en M oder bliver altid ved at huske paa sit B arn.
— D et gjor en Fader sommetider ogsaa."
Samme Formiddag reiste Peter Steffens fra Korsor.
Halvanden M il fra Kjobenhavn blev han opsnappet af de
Engelske, foengslet og truet til at aabenbare det Budflab,
han forte med sig. Han robede intet. Kronprindsens
Brev, som han skulde bringe Peymann, findes aftrykt i
et B la d fra den T id og lyder saaledes:
„D e t er Hans Majestoet Kongens D nfle og B efaling,
at De, dersom Ulykken — hvilket Gud forbyde — skulde
mode, at Kjobenhavn bliver indtaget, skal toende I ld paa
Flaaden og lade den opbroende.
F re d e rik ,
O. I>.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>