Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
161
overraskende Hcendelse udsvede sit T ry lle ri paa Konen
og Bornene, stod han, ftottende sig med Haanden til
Bordet og betragtede de Andres Lykke med et sorgmodigt
Udtryk.
D a Jsrgen saae Jans tungsindige Stem ning, gik
han hen til ham.
„H vorfor er D u saa stille, min D reng?" spurgte
han. „D u har i den sidste T id vceret saa underlig for-
knyt, siig mig hvad der fattes D ig ."
„Jeg veed det i Grunden ikke selv," var Jans
S var. „Jeg foler en uforklarlig Ulyst for mine sæd-
vanlige Beskæftigelser, og det eneste M iddel, som jeg
troer kan hjoelpe, er Adspredelse; lad mig derfor reise.
Fader! D u behover mig nu ikke lcenger hjemme, jeg v il
finde et Skib, som tager mig med, og naar v i sees
igjen, skal jeg nok voere munter som for, saa v il jo alt
voere forandret," tilfoiede han nceppe hsrligt.
„D u v il reise, Ja n ?" udbrod Moderen forbavset,
„hvorfor? S o n ! bliv hos os nu og deel vor Lykke,
som D u deelte vor Fattigdom."
„D e t v il voere langt tjenligere for mig at komme
bort," svarede han; „jeg foler bedst selv, hvor stor Gavn
jeg v il have deraf."
„M e n hende deroppe," hviskede Kruse bevLget og
kaldte ham hen i en Krog, „hvad v il hun sige dertil?
Betro D ig til mig, min D reng!"
„H vad hende angaaer," svarede Jan med et smer-
teligt Suk, „saa vilde jeg have handlet klogt ved at
folge det Raad, D u gav mig den Aften, v i sidst talte
om hende; v i passe ikke tilsammen, men den eneste
Aarsag, Fader! er fordi jeg var for ringe til blot at
turde dromme om hende; jeg glemte at beherske mig,
Sinuglcrcns Ssn. 11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>