Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
„J a , jeg seer det," svarede Kindelan.
„Jeg haaber dog ikke at vcere Eders Excellence
uvelkommen?"
„A a nei, th i jeg formoder, at De har noget vigtigt
at meddele m ig."
„N etop."
„Noget, der ikke taaler Opsættelse?"
„Ganske vist. Eders Excellence har fuldkommen Ret
i denne Form odning," svarede la Costa smilende.
„ T i l Sagen da, hvis De behager. — N u ! — De
tover, jeg troer De betoenker D em ."
„N e i, jeg venter."
„H vorpaa?"
„Behag at tage P lads, for at jeg ogsaa kan have
Lov t il at soette m ig, th i Eders Excellence glemmer jo
at byde mig en S to l, og jeg er meget troet."
Kindelans Ansigt viste en hoi G rad af Overraskelse,
men tillige et S m il, der indeholdt al den Opreisning,
Ritmesteren kunde onske. Han drog en S to l hen til
la Costa og vedblev:-
„D e t var altsaa med Deres ZErinde, at v i skulde
beskjoeftige os."
„ J a vist," sagde la Costa, „med Regimentets t il-
godehavende Lonning."
„Regim entets Lonning," gjentog Kindelan skuffet.
„E r det virkelig ikke af anden G rund, De kommer?"
„N ei. M en jeg kan heller ikke toenke mig en Sag
af storre Vigtighed. Soldaterne maa give Afkald paa
de forste Nodvendigheder, og man bekymrer sig ikke der-
om, de fattes Penge, og man noegter at betale dem deres
Lon, finder Eders Excellence ikke, at en saadan Gjen-
stand har nogen Betydning, isoer i en T id som denne?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>