Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Laa stod han lidt og saae sig om derinde, og rystede
paa Hovedet og smilede medlidende til alt. Smaat og
daarligt saae der rigtignok ud.
Det er en ussel Nonne I boer i, sagde han. Den
er noerved at falde sammen over Hovedet paa Jer, og
saa er her saa engt, at man knap kan vende sig herinde.
Det kan blive bedre, sagde Apitz.
Ja, naar I havde noget mere i Lommen, men der
har I heller Ingenting.
Det kommer nok.
Det vil vist vare lcenge. Gjor mig saa min Hjul-
ring fcerdig.
Dermed nikkede han og gik. Da han kom udenfor,
stod han lidt stille, som om han betoenkte sig, saa vendte
han tilbage igjen.
Hor Smed! I kan maaske saae Lov til at bygge
Jer en Hytte paa det lille Stykke Mark, jeg eier her-
oppe ved Diget. Der ligger ogsaa en Slump Steen,
som jeg har kasseret, nedenfor min Lade. De kan vist
voere gode nok til Jer. Hvad synes I derom?
Apitz gjorde store Dine; han stod og gabede, og
kunde ikke komme til sig selv af Forbavselse. Gaard-
mandens barske og hovmodige Ansigt forandrede ikke en
Mine. Han gik noermere hen til Smeden og tog fat i
hans Skjodskindsrem, medens han hviskede:
Hvorfor svarer I ikke? Tak er dog let sagt, og
det Tilbud saaer I vist ikke Enhver til at gjore Jer. —
Een Ting vil jeg blot lade Jer vide. I understaaer
Jer ikke mere at mode Johanne Gustave nede ved Pile-
træerne. Gjor I det, stal I faae med mig at bestille.
Ester disse Ord gik han. Noeste Dag kom han igjen,
med en Femalensstok, og fulgtes hen paa Marken med
Krigsbilleder. <2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>