Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25
have en Udgang, viste sig en hoi og bredskuldret Skikkelse.
Den Gamle lagde ikke Moerke hertil, han vedblev at loese
Bonnen og endte med at gjore Korsets Tegn for sig og
sin Hustru.
„Amen i Guds N avn !" udbrod en dyb Slemme
sra Manden, som stod udenfor Vinduet. Konen udstodte
et Skrig.
„Hellige Jo m fru !" raabte hun, „det er jo Jorgen.
Horer D u Aage, det er vor Son, der kommer hjem !"
Kohuden, som tjente istedetsor D o r, blev trukken
tilbage, medens den gamle Kone talede, og Jorringer
traadte ind i Stuen til sine Foroeldre.
„Vorherre ske Tak, fordi D u kom," sagde Moderen,
mens hun slyngede sine Arme om Jorringers Hals og
skjulte sit Ansigt ved hans Bryst. „Jeg har loengtes
meget ester D ig, min Son, og gamle Aage ogsaa. Han
blev saa glad nu forleden, da D u sendte ham den rare
Faareskindskofte. Det gjor ham godt for Vinterkulden,
og nu bilder han sig ordenlig ind, at han er bleven
ung igjen. D u kan tcenke, at han iaften har flettet en
Buesnor, og imorgen v il han ud paa Jagt, den gamle
Aage!"
„J a , og Du, Ane!" sagde Oldingen smilende, „gaaer
D u ikke hver Sondag og brasker med det Silketois
Hovedkloede, som Jorgen lod solge med til D ig ? "
„Jeg troer, vi teende et Lys, Aage! for at vi kunne
se vor Son. Jeg har en lille Voxkjorrte, som jeg tuskede
mig til forleden af en Tysker, den var rigtignok bestemt
at gjemmes til Julehelligdage, men den bedste Juu l for
os to Gamle er at se D ig, Jorgen!"
Konen gik hen til et Skab, hentede Voxkjerten og
tcrndte den.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>