Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
143
og beder hende lcegge et godt Ord ind for mig hos
Einer Trane."
„M e n hvis han noegter det P oul," sagde Ane
Kngsielig. „S aa blev jeg aldrig mere glad i denne
Verden."
„D et gjor han ikke," svarede Elskeren tillidsfuldt.
„D in Fader er en streng Mand, men han er god tillige,
og v il ikke volde os to unge Mennesker saa stor en
Hjertevee."
„Jeg gik i Kloster, hvis han afslog vore Bonner",
i sagde Ane.
„O g veed D u , hvad jeg gjorde?" udbrod Poul
modig. „Jeg sadlede mig en Hest og satte D ig foran
l paa den, saa rede v i vor Vei herfra og kom aldrig
mere tilbage. Men jeg har givet en Munk de to S olv-
orer, jeg fik til sidste Julehelligdage i Gave af Einer,
j for at han skulde loese en Bon for os i sin Kirke. Det
trenker jeg v il hjoelpe. Maaske er Lykken os ikke saa
f flem, lille Ane! Naar v i nu komme og staa for Einer,
saa kan det hoendes, at han siger: D u er en flink Dreng,
Poul, og har tjent mig oerlig og tro i al den Tid D u
var i m it Brod; derfor vredes jeg ikke, og D u stal
have min lille Pige, hende D u elsker saa saare! —
T h i hoev dit sode Hoved og tor Taarerne af dine Oine;
7 vi have jo intet ondt isinde."
„A k P oul," hviskede Ane, idet hun skjulte sit Ansigt
-r ved hans Bryst, og slyngede sine Arme om hans Hals.
„Gud give, at det maatte fle, som D u siger, men jeg
i frygter dog saa meget."
I samme Oieblik de to Unge forlode Haven, aabnede
^ Hyldebusken sig toet bag det Sted, hvor de havde staaet,
o og en lille bredskuldret Mand kom frem derfra. Han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>