Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
101
„D u svarer mig ikke/’ hviskede han, „jeg tcenker, at
^ det bliver os, der kommer til at kjore den bort."
„Der vil kanske vcere dem tilstede, som hindre det,"
Z6 bemcerkede Jakob nolende.
„Voer uden Frygt, paa Torsdag Aften skal jeg have
Egnen fuld af Ryttere."
„D u?"
„Jeg!"
.„O g Du, som nylig sagde, at Du kom herop for
to at besoge dine Venner."
„Jeg agter heller ikke at bruge Rytterne mod mine
o/ Venner. — Gaa ind i din Stue, overloeg alt til imorgen,
og siden Du tager Hensyn til din Fordeel, saa voer tavs.
Et Ord om det vi her have talt kan bringe Dig og Dine
l i i Ulykke."
De skiltes. Noeste Morgen var Jorgen Drabolt
nd den Forste, som Vaabenmesteren saae troede ind i det
stil lille Kammer, hvor han havde tilbragt Natten.
„Jeg vilde vcere kommen for," sagde Jorgen, „for-
to at tilbyde Eder min Tjeneste, men saa traf jeg paa
3^ Peter G alts Foged, som bragte det Mandskab ned til
tZS Leiren, I har samlet fra Stovringgaard og Skjern og
ltV Silkeborg. Karlene vilde lobe deres Vei, og jeg hjalp
km med at holde M andstugt. Hvad tomter I at kunne
mS bruge mig til, Vaabenmester?"
„G aa ud i Skuret, Jorgen, og sadl den ene af
ftK Hestene, rid derefter op til Clausholm, fra Clausholm
tit til Tustrup og Estrup og bring Fogderne Besked om at
M stikke deres vaabendygtige Mandskab og Huussinde som
mos som snarest ned til Thyrsboek. Du maa se at vcere be-
M tids tilbage iaften, og derefter blot give Agt paa hvad
nst her foregaaer."
Vaabcnmcsteren. ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>