Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rD M
U
^ W W
M -
N ZL
’i K - H
».^ ’! Vs’
. ?>-
en Uge, blot nogle Dage, imidlertid vil han staa ret-
foerdiggjort i Eders Dine."
„Det er til Feltherren Du maa henvende Dig,
ulykkelige M and! kun han er Dommer her i Leiren,"
svarede Hertugen bevceget.
„Imidlertid vil han skuffe Dig og os Begge," sagde
Rantzau heftig, „han vil finde paa et nyt Bedrag, eller
soge at redde sig ved Flugt. Lad ham fortcrlle idag,
hvad der kan tjene til Bevis for hans Uskyldighed, hvis
ikke, maa det blive som jeg har bestemt."
„Herre Gud!" vedblev Vaabenmesteren, med Sm er-
tens og Ulykkens hele Veltalenhed, „hvad I forlanger
er en Umulighed; jeg beder jo kun om en kort Frist,
og hvis I tilstaaer den, vil jeg tjene Eder, som aldrig
Nogen har tjent Eder for. — I tier, vend Eder ikke
bort, svar mig, naadige Herre! — Jeg har reddet Eders
Liv; naar I taler med Eders Broder, min Hertug, vil
han maaske sige det samme; der maatte komme et Oie-
blik som dette, for at jeg ffulde minde Eder derom,
hvorfor vil I Begge staa i Gjreld til mig? frels min
ulykkelige Son, og fra det Oieblik lover jeg Eder, at
alle de oedle Herrer, som her ere rolige Vidner til min
Jammer, skulle faae Leilighed til at bekrcefte den Ros,
Feltherren gav mig."
„Tal ikke mere derom. Guldbrand! brug heller Tiden
til at overtale din S on; Dagen hoelder, Kncegtene samle
sig til Landseretten."
„S ug ikke det!" svarede Guldbrand. „ I kan umulig
vcere saa grusom."
„Det vil D u dog faae at se."
„Nei, det vil jeg ikke faae at se. — Siden Hans
Naade Hertugen ikke har Raadighed til at frigive ham,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>