Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
226
„Maaske til det fjortende Aarhundrede?"
„Lcenger endnu. Det eeldste, man veed om dem,
staaer i Historien om Kong Givke fra Vermeland; han
levede for Christendommen blev indfort i Danmark. En
af hans Frcender tog vort Navn og det Vaaben, vi fore
siden."
Jakob trak paa Skuldren. „Alt dette grunder sig s
kun paa gamle og utydelige Sagn," ytrede han, „men
dem holder nu Magdalene engang af; de navnkundige
Meend af vor Sloegt komme forst frem i Sverigs ?
Historie, omtrent 1490, eller ved den Tid; En var ^
Rigsforstander, en Anden Erkebisp i Upsala. Den mest
omtalte af dem er dog han deroppe, Herluf Trolle, dansk
Ridder, Raadsherre og Admiral."
Efterhaanden som Jakob fortalte, rettede Lord Lesley
sig i Veiret med en M ine af Overraskelse; da han tav,
gjorde han et dybt Buk over mod ham. Ellinor klappede
r Hcenderne og lo.
„O, bliv ved! bliv ved! det er saa morsomt at hore."
„Om Herlufs Bedrifter behover min Broder ikke at ti
fortcelle," udbrod Magdalene, „dem loeser hver en lille
Dreng i Skolen."
„Soster Magdalene, glemmer, at Mylord sand- :k
synligvis ikke har loest om dem i Skolen," sagde Jakob, .c
„Han har desuden saa mange beromte og hcederlige ^
Moend i sit eget Lands Historie, at han ikke kan huske ^
vore."
Lord Lesley reiste sig atter fra Stolen og gjorde Zr
et dybt Buk over mod Jakob. „Og fra denne navn- ^
kundige Admiral stammer De?" spurgte han.
„M in Sloegt gaaer i lige Roekke fra hans Bedste- rZ
fader, en anden Linie af den blomstrer ovre i Sverig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>