Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„N aa da! saa sa’e Fruen til mig, at hun vilde
reise. S tin e ! sa’e hun: lad mig se Hun passer godt paa
I ld og Lys og paa S o lvto ict derinde, mens jeg er borte,
jeg veed, at hun er et flinkt Fruentimmer, som — "
„ I talte om et W rinde, I havde til m ig," afbrod
Ker hende med bævende LaWer. „Lad mig dog faa det
at vide."
/,^h, ja vift! det er en Skrivelse fra den unge
Fwken," gjennnrlede Konen, „som hun bad mig at levere
Ham. S tin e ! sa’e hun: gjor mig den Tjeneste at besorge
dette Brev til den unge Hr. Falk paa Hindsholm. D u
yender hain jo nok? Om jeg kjender ham! sa’e jeg, ja
et vced den sode Gud jeg gjor; jeg har ammet ham og
baaret ham paa mine H«nder, da han ikke var storre
end m it Strom pe— "
„H vo r er det Brev? Hent det, h u rtig t!"
„H vo r Han har Hast, lille K e i!" vedblev Konen,
„naa, der er nok ogsaa Ugler i Mosen mellem Han: og
hende, ^naar v: seer os ret for. Sandt at sige, Ham
vttde jeg da hellere unde den pcrne Froken, end den
Anden. Jeg saae nok, hvordan hun tidt og mange Gange
tog paa med at grcvde, naar hun var alene, og dengang
hun flyede ung Brevet — "
„Groed hun?" gjentog Kei.
„J a , hun groed sku saadan at det klare Vand stod
hendc ud af Dinene, S tin e ! sa’c hun: der har D „
et P a r S killing, saa flyede hun mig en halv Species,
besorg m it Brev til ham selv, horer D u ."
„Wien saa kom dog med Brevet, gaa ned oa
hent det!" ^
^ „N aa, naa!" mumlede Konen lid t fortornet, „g iv
Stunder en Kjende, jeg gaaer jo a lt hvad jeg kan."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>