Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 0 7
stod toet bag ved hende. Han studsede, hans Ansigt op-
klaredes, hans D ine fik mere Liv. Han lagde sin Haand
paa hendes Hoved:
„A n in a !" sagde han. „Ogsaa D u , m in kjcere Soster,
har smagt bitre Draaber af Livets Boeger. H vorfor
grorder D u? H vorfor finder jeg D ig her og i denne
S tillin g ? "
„T y s , B roder!" svarede hun, idet hun reiste sig og
saae op til ham med Dine fulde af Taarer, „lad dem
ikke hore os; jeg bad om Lykke for deres Frem tid."
„D u har gjort mere end det, A n in a ! D u har kjobt
hans Lykke med Tabet af din egen. Jeg velsigner D ig ,
Soster! D u er en god P ige; — trost D ig . Gud lever!
han v il huske det. Kom! lad os gaa."
IX.
Hen over en stor og uveisom Hede kjorte en varm
Sommerdag en let Reisevogn. Solen broendte. Hestene
pustede og viftede sig med Halerne, medens de droge
fremad i langsom Skridtgang gjennem det gule Sand og
Lyngbrinkerne, som dannede en Vold paa begge S ider af
Hjulene. Kuflen var en Vognmandskarl fra Horsens.
Han tronede paa Bukken i en hoirod Troie, gule Hjorte-
skinds Beenkloeder og blank Hat. Over Skuldrene hang
et bulet Posthorn, hvorigjennem han udstodte nogle hoese
og skrattende Toner, hver Gang han noermede sig et Bede-
sted, eller naar en forankjorende Bondevogn ikke itide
dreiede til Siden og gjorde den skyldige Plads for ham
og hans Herflab.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>