Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
27
„N e i!" svarede Abel, „det troer jeg ikke, men der-
for har jeg ogsaa isinde at tvinge Eder dertil."
„Tvinge mig?"
„J a , og hvis I veegrer Eder, v il jeg give Eder
Slaget tilbage."
„D u !"
„Ja , jeg."
„Jeg slaaes ikke med D ig ," svarede Hans, „en
Adelsmand med en Betjent, et Menneske, der ikke engang
kjender sin egen Fader."
„Her er ikke Tale om Faderskab, men om en For-
noermelse, som en Mand har tilfoiet en anden."
Med disse Ord kastede Abel sin Kappe tilbage over
den venstre Skulder og drog Sveerdet. Junkerens For-
legenhed tiltog, efterhaanden som han indsaae det alvor-
lige i Sagen; hans Stemme blev mindre hovmodig, idet
han svarede:
„M e n det er jo ingen Duel, lille Abel, det er et
Overfald, et M ord; vent til imorgen, jeg skal da give
D ig al den Opreisning, D u forlanger, men jeg v il forst
have mig en Sekundant."
„D en skal D u faa, Hans B rok!" svarede en dyb
og rolig Stemme i Ncerheden, og Obersten traadte ud
fra Buskene, som hidtil havde skjult ham.
„A h ! I ere To mod En," raabte Hans forbavset.
„J a ," svarede Jorgen, „men D u bor ikke beklage
D ig derover, siden jeg staaer paa din Side, jeg, din
stakkels Farbroder, som D u ikke vilde vedkjendes idag,
da vi modtes nede i Byen."
„M en hjertens lille Farbroder!" ytrede Hans ydmyg,
„kan I da forlange, at vi skulle slaaes som to Straten-
rovers i dette Bcelmorke?"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>