Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
87
Tonne var forbavset, i dette Sprog, i denne hoi-
tidelige og strenge Tone gjenkjendte han ikke sin Broder,
Drankeren, Spilleren. Dog folie han sig for tryg og for
sikker i sine egne Tanker til at lade sig beherske heraf.
Han smilede spottende og svarede:
„Hvorledes har D u vcernet om din egen LEre, Broder
Jorgen, Du, som har odelagt dit Gods, tilintetgjort Den,
D u knyttede D ig til, glemt og forladt dit eget Barn og
kastet det ud i Verden uden Raad og Hjoelp."
„D u tager feil, Tonne!" svarede Obersten, „m it
Barn blev aldrig glemt, hver Gang jeg bad til Gud,
har jeg indesluttet det i mine Bonner, det var heller ikke
forladt, dets Fader stod altid ved dets Side; saaledes
som jeg kom tilforn, kommer jeg ogsaa idag og bringer
den ringe Raad og Hjoelp, jeg eier. — Her er mit B a rn !"
Med disse Ord slyngede Jorgen sin Arm om Abels
Hals og trykkede ham til sit Bryst. Abel udstodte et
Skrig.
„ I , Herre Oberst, min Fader?"
„Ja , min Dreng! desvcerre for D ig, D u har ingen
bedre!"
Endnu medens de Tilstedeværende vare beherskede af
den Forbavselse, som disse Ord vakte, vedblev Jorgen:
„Hermed har jeg bevist min Ret til at paatage mig
Abels Sag, og nu sporger jeg Eder igjen. Klager og
Dommer, hvad han har forbrudt, hvorfor ville I dette
Menneskes Ulykke?"
„D et skal D u faa at vide," svarede Tonne. „B e -
gynd Du, Hans, stig hvad D u veed. D u kan stole paa,
at jeg skal fuldende."
„N e i!" svarede Jorgen, og fra nu af ovede den
uafbrudte Sikkerhed, med hvilken han talede, en stedse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>