Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
182
„D et er vel en ny Psalmebog," svarede Konen.
„J a , der traf D u det. Saa godt som en ny. Jeg
har ladet scette et nyt B ind om de gamle Blade. Voer
saa god. S lid den med Helsen! — T il D ig, Sim on!
har jeg ogsaa en Forcering, D u stal faa mine gamle
Vandstovler, som hcenge inde under Loftet."
Drengen lod, mcerkvoerdigt nok, ikke til at ytre nogen
Gloede over Sams Gave. „D em har I jo allerede givet
mig een Gang, Husbond!" sagde han.
„H a r jeg det," gjentog Sam , „det maa have vceret
for Spog, nu stal D u have dem for Alvor. S lid dem
med Helsen, min D reng!"
„D e ere jo allerede opstidte," vedblev den Ufornoie-
lige. „D e r er ingen Bunde i dem."
„Saameget desto bedre, Sim on! D u kan lade D ig
gjore et P ar Trcestostovler af dem, der er ingenting saa
godt for Kulden som Trcestostovler."
„J a , men de ere ogsaa for store."
„F o r store," gjentog Sam, „det er jo en reen For-
deel, S im o n ! der er noget at voxe i for D ig. Tag D u
Stovterne og veer glad derover."
„ V i have forresten ingen Grund til at vcere glade
taften," bemcerkede Ellen, „tcenk D ig blot, Sam, mens
D u var nede i Hjerting, stikker Prcesten Sim on tilbage
og siger, at han ikke v il tage ham til Konfirmation i
Vinter, siden han ikke kunde besvare de Sporgsmaal,
han gav ham ved Proven."
„J a saa!" sagde Sam, „det var slemt; til S traf
derfor stal D u kun have den ene af mine Stovler. D u
kunde ikke svare Prcesten, din Tosse! og det stjondt jeg
selv har forberedt D ig, ja, saa maa vi nok til at klemme
bedre paa."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>