Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX. Honolulu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anmärkning, vi hört riktas mot honom, äfven af personer som lågo i häftig
opposition mot styrelsen, är en något öfverdrifven fallenhet för etikett
och ceremonier, och en tröttande vidlyftighet och småaktighet vid
allmänna ärenders behandling. Undervisningsministern, herr Armstrong,
har tillhört amerikanska missionen. Han är artig och inställsam, men
i hans väsende ligger något halt och bakslugt, som gör ett vidrigt
intryck. Utom de nämnde ådrog blott en af de infödde herrarne sig
någon uppmärksamhet, nemligen Paki, en förnäm höfding och medlem
af högsta domstolen. Denne man är omkring tre och en half aln
lång, dertill groflemmad och fetlagd, och sannolikt en bland de till
kroppsvolymen största män på jorden. Hans utseende bär stämpeln
af godmodighet, kanske till och med af enfald.
Vår värd, herr Allen, tycktes vara en man med hufvud och
kunskaper. Bland i sällskapet varande utlänningar må anmärkas
engelska general-konsuln för Söderhafsöarne, Miller, en ståtlig äldre man,
som varit militär, gjort kriget i Spanien under Wellington, derefter i
peruansk tjenst deltagit i krigen i Sydamerika, och derunder blifvit
befordrad till general, samt Förenta Staternas kommissarie, herr
Severance, en man af det mest obetydliga yttre, men aktad för sin
karakter.
Blott några få infödda damer syntes. Ett par af dem utmärkte
sig endast för sin lunsighet, men en dotter af den stora Paki, tjugu år
gammal och gift med en Engelsman, herr Bishop, deremot genom sitt
ganska behagliga utseende. Hon är af medelmåttig storlek, smärt och fin,
har ganska reguliera anletsdrag, vackra ögon, och vida ljusare hy än
som vanligen här är förhållandet. Dertill var hon nätt och smakfullt
klädd i en klädning af blekgult sidensars, och visste att skicka sig
som trotts någon dam. Bland de utländska damerna förtjenar dock
ingen att omnämnas: en stor del af dem hade klädningar, som gingo
alldeles upp under hakan, eller till och med upp under öronen, och
som gåfvo dem ett stelt och obehagligt utseende, sannolikt en af de
methodistiska dygderna. Ett visst tvång tycktes beherrska hela
sällskapet; men då, efter intagen supé, missionärerne aflägsnat sig,
spelade Eugenies musikcorps upp till dans, och litet mera munterhet
började göra sig gällande. Mellan danserna promenerades i den huset
omgifvande trädgården, som var upplyst af chinesiska lanternor, och
hvarest fanns god tillgång på beqväma stolar och bänkar. Luften
var så ljum, att de af dansen upphettade fruntimren ej tvekade att,
utan någon schal eller dylikt, begifva sig ut i det fria. En hel hop
infödingar af de lägre klasserna hade samlat sig utanför trädgårdens
staket, och yttrade emellanåt temligen högljudt sin förnöjelse åt
grannlåten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>