Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 6 ATHEN UNDER PERIKLES.
Troja. Paa det tiende aar har de ligget og kjæmpet
udenfor stadens mure for at faa hævn over den trojanske
kong Priamos’ søn Paris, der har borttørt den
underskjønne Helena. Haabløshed har forlængst begyndt at
formørke de beleirendes sind, og mangen kriger længes
svarlig efter »at bestige de bugede skibe« og atter
drage hjem til kone og børn. Da udbryder der uenighed
mellem tvende af grækerhærens vigtigste anførere,
Agamemnon og Achilles. Achilles trækker sig med sine
venner og krigere krænket og fornærmet tilbage til sit
telt og nægter at deltage i beleiringen. En saa vældig
stridsmands holden-sig-tilbage skader imidlertid i høi grad
den græske hær, og det er først efter talrige forgjæves
anmodninger, at han giver sin trofaste ven, Patroklos,
tilladelse til at tage del i beleiringen. Patroklos aabner
en tvekamp med Trojanernes tappreste kriger, Hektor,
og falder. Dødsbudskabet »sænker dyb sorg i Achilles’
sjæl« og opflammer ham til hævn. Han forsoner sig
med Agamemnon og rykker frem i kampen. Som en
rasende jager han frem blandt fienderne; han dræber
Hektor og slæber liget efter sig i sin karm. Nu først,
da vennen er hævnet, kan han med god samvittighed
lade ham stedes til jorden. Den sublime, enfoldige
Skildring afsluttes med Patroklos’ høitidelige begravelse,
alt imens Trojanerne paa sin side giver den faldne
Hektor den sidste ære.
Odysseen foregaar i samme dunkle tidsperiode
som Iliaden og danner ligesom en fortsættelse af
denne. Den fortæller om den snedige kong Ulysses
eller Odysseus, der i ti aar har taget del i Trojas
beleiring. Nu endelig vender han tilbage til sit hjem i
Ithaka. Men endnu i ti nye aar »holder Neptuns vrede
ham fjernt fra fædrelandet« og, da han efter en utallighed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>