Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 361 KLASSICISMEN I FRANKRIGE.
Ludvig XIV; han vaagnede op i et samfund, som
allerede var grundlagt; de almene borgerbegreber var
forlængst trængt ind i bevidsthederne. Naar han saa
sig om i dette velordnede og arbeidsomme samfund,
fik han øie paa de stille hjertedramaer, de skjulte nag,
de lydløst voksende lidenskaber, — skikkelser som
enkedronningen, Anna af Østerrige, madame de la Valliére,
markisen af Montespan, madame de Maintenon, kort sagt
hele det skjørteregimente, der lagde som én egen odor
di femina over hele Versailles. Hans digtning blev
mild og øm uden at blive kraftløs, og hans
digterskikkelser blev heltinder, — det blev Andromake,
Iphi-genia, Fædra, Berenice og andre.
Gjennem alle disse dramaer gaar der som en fjern
orgeltone af kjærlighedens høisang. Sujetterne til
Andromake, Iphigenia og Fædra er hentet fra Grækenlands
historie, Berenice fra Roms. Andromake er Hektors
enke. Med sin lille søn er hun efter Ilions indtagelse
faldt i Grækernes hænder, og kong Pyrrhus beiler
til hende under den form: »Skjænk mig din gunst,
eller jeg lader din søn dræbe.« Her ligger den
dramatiske knude, som digteren langsomt opløser, alt mens
Andromake stiger for vore øine, til hun i sublim kunst
forvandles til den storladne moder, som — efter
forgjæves anvendelse af kraft og bøn — omsider tyr til
sit sidste nødværge, det kvindelige koketteri, for at
værge sit afkom. — Iphigenia er den dramatiserede
fortælling om kong Agamemnon, som i en art vellystig
magt- og ærgjærrighedsfølelse bereder sig til at offre
sin skjønne og elskede datter til guderne for at skaffe
den græske flaade seilbør for afreisen til Troja. Den
høimodig stolte maade, hvorpaa Iphigenia adlyder sin
faders forfærdelige bud, gjør hende til en af litteraturens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>