- Project Runeberg -  Europas litteraturhistoria från medeltiden till våra dagar / Senare delen /
49

(1910) [MARC] Author: Otto Sylwan, Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första boken: Romantiken - Den yngre tyska romantiken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

49
1787-1862.
Han var allt annat än en sprudlande diktarnatur. Ludwig Uhland
Hans personlighet är snarare något torr, och ändå
finns där något av honom själv i hans balladhjältar. Han levde
dels som en flitig och lugn forskare bland sina böcker men
dessutom var han en oförfärad och myndig förfäktare av sina
politiskt frisinnade idéer. Grundligt och noga genomgick han
var dikt, rättade och rättade, tog bort allt överflödigt till dess allt
framstod i fasta, klara
konturer. Han höll sig till de
områden han kände till, den
tyska forntiden och dess
sägner, trubadurernas värld,
som han studerade, och
först och främst folkvisorna.
Dår kunde han också helt
genomföra tonen, vare sig
det gällde skämt eller
all-Därför äro också hans
sägner präglade av klarhet
och bestämdhet, gestalterna
stå tydligt för oss och
stämningen är genomförd med
fast hand. Vi se där den
gode kamraten som tackar
sin döende vän för god
vänskap, men ej kan räcka
honom handen därför att
han måste ladda geväret
och har ingen tid att spilla.
Vi hōra Taillefers muntra
visa, som klingar så att
hjärtat spritter av glädje hos alla, vare sig den ljuder i köket eller
på slagfältet vid Hastings, där han får tillåtelse att anföra den
första drabbningen mot engelsmännen.
var.
Ludwig Uhland.
Efter en radering av Franz Kugler.
FK
1832.
Det hade utgjort romantikens stolthet, att den kunde behärska
alla konstformer, främmande så väl som inhemska. Och många
utländska konstformer - t. ex. den spanska romansen - blevo
upptagna i tysk diktning. Den politiska horisonten utvidgades
ända till Österlandet, persiska dikter blevo översatta och tilldrogo
sig intresse och i spetsen för efterbildarna gick den gamle Goethe.
Liksom han i de romerska elegierna givit skildringen av sina upp-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 8 19:30:05 2025 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eurolihi/2/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free