Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
vildeste og dristigste form — den fantasi som
kan se tingene som de er.
Jeg kan bare antyde hvad jeg mener med et
saant synspunkt ved at ta som eksempel et eller
andet — det vil si omtrent hvadsomhelst — som
menneskene engang har holdt for skjønt og
underfuldt. George Wyndham fortalte mig en-
gang at han hadde set et av de første aero-
planer løfte sig fra jorden for første gang, og det
var et vidunderligt syn — men ikke saa vidun-
derlig som en hest der lar en mand faa lov til
at ride paa sig. En eller anden har sagt at en
vakker mand paa en vakker hest er det skjønneste
av skjøn legemlighet i verden. Saa længe folk
har den rigtige følelse av dette, er alting godt
og vel. Man lærer lettest at opfatte det hvis
man tilhører en familie, hvor det er tradition at be-
handle dyr ordentlig, en familie hvis mænd staar
i det rette forhold til hester. En gut som husker
at hans far red og red godt og behandlet hester
godt vet, at forholdet mellem mænd og hester
kan være tilfredsstillende og er tilfreds med det.
Han blir bare endda mere oprørt over hestemishand-
ling fordi han vet, hvordan hester skal behandles,
men for ham vil der ikke være noget merkelig i
synet av en mand tilhest. Han vil ikke laane øre
til de moderne tænkere som forklarer ham, at det
er hesten som burde ride på manden. Han vil ikke
la sig lokke med paa Swifts fantastiske pessi-
misme og si at man bør foragte menneskene som
apekatter og dyrke hestene som guder. I hans
øine utgjør mand og hest tilsammen et billede
2 — Det evige menneske.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>