Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
val af medlen, och att jag åt någon af H. Maj:ts folk borde yttra mig, att i min tanke hofstallmästaren Munck vore det enda medlet, som med fördel torde kunna nyttjas? Bör jag för att befordra en sak, den jag tror vara nyttig, och hvartill hvarken naturens ordning eller de spådomar, som nu åter blifvit bekräftade, tyckas lemna någon särdeles lång betänkningstid, löpa all den fara, som ifrån befattning härmed är oskiljaktig? Bör jag veta en möjlig och säker utväg och låta Drottningen, sedan hon sväfvat i ovisshet, kanske välja något, som ännu mera eloignerar H. M. ifrån sitt mål? Hvad fordrar min pligt och mitt samvete? Hvad bör jag göra som undersåte, såsom den, hvilken igenom E. Maj:ts nåd blifvit dragen ur misère och benådad med E. Maj:ts förtroende?
Detta är den svåra knut, som jag icke eger förstånd, kanske icke heller mod att upplösa; men sedan jag noga öfvervägt alltsammans och sökt att skiljas både från egenkärlek och räddhåga, sedan jag eftersinnat huru människor äro alltid olyckliga, när de manquerat sin destination, och att jag, född i mörkret, kanske endast ämnad att med nit och trohet kopiera E. Maj:ts befallningar, icke bör blanda mig i grannlaga värf, och sedan jag noga påmint mig E. Maj:ts flere nådiga varningar att icke gifva några råd, har jag i Guds namn beslutit att sätta ett hårdt insegel på min tunga, att icke gifva den minsta anledning hvarken till det ena eller andra, blott hindra ett oförtänkt möte på landsvägen, hvilket jag förut ansett orimligt och nu äfven finner blifva E. M. olägligt. Jag continuerar tillika att skaffa mig alla upplysningar och att dem i underdånighet rapportera med samma underdåniga uppriktighet, som hitintills. Skulle E. M. åter vid sin hemkomst vilja något vidare igenom mig uträtta, så torde E. Majt:s sejour vid Gripsholm därtill lemna tillräcklig tid.
Allernådigste Konung!
Om jag vågat af E. K. Maj:ts nådiga skrifvelse tillegna mig mera än jag bort, täckes E. K. M. taga orsaken därtill icke uti någon min högfärd eller inbillning, utan endast i den undersåtliga tillgifvenhet, hvilken jag önskar mig tillfällen att kunna ådagalägga. För öfrigt täckes E. K. M. vid de eder, som E. M. själf behagat nämna, nådigst vara försäkrad, att jag af E. K. Maj:ts dyra förtroende aldrig kan göra missbruk. Den nåd mig händt att undfå bref af E. K. Maj:ts egen höga hand, har jag icke komma låtit till mångas kunskap, och jag har längesedan funnit min pligt fordra att till E. K. M. dem åter i underdånighet öfverlemna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>