Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
nödvändig. Jag flyter på de spillror af mitt ämbete, jag efter tvenne skeppsbrott bergat, och E. Maj:t är för nådig att icke gifva mig en hamn, innan jag sjunker af min tyngd. Baron Armfelt torde väl finna mig mindre skicklig för den plats, jag har; men hans gamla vänskap torde tillika bereda någon flyttning, hvaruti jag får vörda E. Maj:ts nåd.
Det fägnar mig obeskrifligen, att Leopold kommit lyckligen fram. Hans snille förtjenar den lyckan att förkorta för E. Maj:t några ledsnads stunder och underhålla E. Maj:ts tycke för de nöjen, E. Maj:ts egen smak förädlat. Hans tänkesätt göra honom däraf jämväl värdig. Han är interessant, äfven i svagheten af sin helsa. Innan hans ankomst lärer schackbrädet kommit fram om aftnarne. Man har sagt mig, att öfverste Röök har den nåden att vara af partiet. Det är en hedersman; men i societeten är han, stackars gubben Röök, utan eld, tvärtemot gamla ordspråket. — Sista sjöbataljen har oroat mig mycket, äfven för grefve Ehrensvärds skull. Man säger mig, att E. Maj:t funnit den nog caricature; men så var han dock visst icke den gången på krukor. — Baron Taubes återkomst occuperar publiken, som redan länge gjort honom mycket orätt. Hennes Maj:t lärer innan kort flytta till staden, till mycken regret för Kronprinsen, som icke tyckes mera än sin nådige Herr Far roa sig af Stockholm. — Hertiginnan är återkommen ifrån Engsö. Hennes H. skall finna långsamt efter marquisen. Skulle ej E. Maj:t kunna umbära baron Gyllengranat, medan regementet rekryteras? Han vore väl den, som bäst kunde ersätta oss hvad vi förlorat med henne.
Prinsessan är ännu på Biskopsudden. Det grämer mig, att en prinsessa, som med fägring och så många förträffliga egenskaper bort emottaga de heliga änglars bebådelse, skall finna i dess ställe mordängeln sväfva öfver sina kavaljerer. Riksdrotsen är accablerad af sysslor och bekymmer. Hans hustru är illa af nervsjukdomar. Han grufvade sig i går öfver den militära detalj, regeringen fått af hemliga beredningens ruiner. Jag bad honom ej bekymra sig, ty allmänheten har sagt mig, att E. Maj:t redan en gång vid något tillfälle tröstat regeringen med en påminnelse, att de egde en general till ledamot. Jag anser dem utan fara, när de få consultera en general uti dispositionerna och presidenten i kammarrevisionen om disciplin. — Öfverståthållaren är nu rask och flink, har ibland likväl svåra känningar. Han har lemnat sin fröken och lärer ännu en gång låta tala om sin rena låga. Generalen grefve Fredrik Horn är återkommen med hela sitt hus, mycket tranquille och beskedlig i alla propos. Unga grefvinnan väntas hvar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>