Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gammal marquis Corsi och en italienare, hvars namn jag icke
minnes. Kungen kom bittida hem». — —
»Den 20 December ... Kungen och jag voro i galleriet,
dit kejsaren och storhertigen kommo; den förste i en uniform
med stöflar och värja i en grå surtout, den andre på samma
vis. De bägge krönta hufvudena helsade allt för vänligt på
hvarandra och gingo tillsammans genom själfva korridoren och
några rum. Kejsaren affekterade att vara oändligen occuperad
med statyer och taflor, talte i ett och questionnerade direktören
och andra till galleriet hörande custoder, såg mycket fort och
gjorde helt korta reflexioner. Kungen och han taltes vid flere
gånger, men storhertigen emparerade sig honom slutligen
alldeles. Kejsaren var så artig, att han äfven tvenne gånger talte
med mig, men ämnet var så antikt, så jag, gunås, var för
modern. Kungen, som skulle äta där uppe på slottet, gick slutligen
hem för att kläda sig. När han sade det åt storhertigen,
svarade han: ’Mon Dieu, est-ce qu’Elle a besoin de s’habiller pour
nous? Cela n’en vaut pas la peine!’ Han har ingen idé om sin
grandeur, utan är mycket simpel och nästan för naturlig [1]. Vi
gingo hem och sutto till bords kl. 5, då kungen kom hem en
stund efteråt. Han hade varit i ett kloster med sin medbroder.
Om aftonen voro vi på conversazione hos chevalier Mann och
vakade länge efteråt; vi pratade tok inne hos kungen. Vi hade
samtliga lemnat kort hos grefve Kinski för grefven af Falkenstein,
som betalte oss genast visiten».
»Den 21 December kl. 1/2 10 vaknade kungen med
nouvellen, att storhertigen var i hans förmak. H. Maj:t skyndade sig
ur sängen för att tala med honom; nouvellen, han förde, var
att kejsaren rest kl. 1 om natten till Rom. Därom var ingen
question i går afton, utan när vi voro i Palais Pitti för att lemna
grefve Falkenstein kort, sågo vi väl, att hans vagnar
arrangerades, men ingen douterade sig af att han skulle resa, icke hans
bror en gång, förr än han skickade efter hästar. Kungens resa
blef deciderad tills i morgon kl. 5» [2].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>