Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i>8
lunda: ’O Herre Jesu, jag tackar dig af hjertat,
för att du sände till mitt fädernesland ett stort
skepp, och i detta skepp elaka menniskor, för att
taga bort mig derifrån och föra mig hit till detta
främmande land, der jag fått höra talas om dig
och lära att älska dig. Och nu beder jag dig,
o Herre Jesu, om ännu en stor nåd: sänd andra
onda menniskor i ett annat stort skepp, att de
borttaga också min fader och min moder och
föra dem hit, att de också må få lära känna dig
och älska dig.’
Några dagar derefter kom Missionären ned
till stranden. Der träffade han åter Negern,
som stod och såg med oafwänd blick utåt hafwet
efter ankommande skepp. ’Hvad ser du efter,
Thomas?’ frågade Missionären. ’Jag ser efter
om Jesus har hört min bön,’ svarade Negern.
Twå år igenom såg man denna troende och
kärleksfulle sonen dag efter dag på stranden, noga
aktgifwande på hwart skepp som kom. En dag
kom han glad och jublande till Missionären och
sade: ’min Jesus har nu hört min bön och min
fader och min moder hafwa nu kommit med
skeppet.’ Gud hade verkligen hört hans enfaldiga
bön och sändt flera ’elaka menniskor’ att äfven
föra hans föräldrar till det land, der de fingo
lära känna Gud.»
»Ja men så’nt där är ju för bedrövligt», sade Märta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>