Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Æmilla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
katt, stormades hans hus as den
ursinniga pöbeln, och hwarken
konungens anseende, som ditsände sin wakt,
eller aktningen för romerska namnet,
kunde rädda honom. De skulle hellre
hafwa dött af hunger, än widrört
detta heliga djur. När en katt blef
sjelfdöd, ålåg det alla som bodde i huset,
at raka af sig ögonbrynen, til bewis
af deras djupa sorg; katten
balsamerades och fick en hederlig begrafning.
Denna vördnad grundade sig på den
folktron, at Diana hade dolt sig
under katthamn, för at undfly jättarnes
raseri.
ÆMILIA, dotter af Æneas o.
Lavinia. Någre tro at hon i hemlighet
födde Romulus med Guden Mars.
ÆMILIA (LEX), en lag som
utgafs under Æmilius Mamerii andra
consulat. Roms år 392. Den ålade
äldsta pretorn at hwart år d.13 Sept.
slå in en spik på Capitolium,
hwarmed man trodde sig afwärja pest och
andra landsplågor.
ÆMOCHARES, blodälskande, et
tilnamn för Mars.
ÆMONIA, Thessalien, få kalladt af
skalderne efter Æmon, en af dess
konungar. Detta land war rygtbart för
hexeri, som Ovidius kallar artes
Hæmoniæ. Han uttrycker äfwen Jason
med æmonius juvenis , och
stjernbilden Skytten med æmonii arcus ,
emedan Chiron hade lefwat i Thessalien.
ÆMONIDES, se HÆMONIDES.
ÆMUS. se HÆMUS.
ÆMYLUS, Ascanii son, från
hwilken Æmiliernes patriciska ätt påstod
sig härstamma.
ÆNARIA (nu Ischia), en ö i
wiken wid Puteoli (nu Puzzuoli),
erhöll sitt namn af Æneas, som der
landsteg då han for til Latium.
ÆNEA, en stad i Macedonien wid
Thermaiska hafswiken (nu Moncastro)
i europeista Turkiet, anlades och fick
sitt namn af Æneas, som der
qwarlemnade alla dem, hwilka icke kunde
uthärda resans beswärligheter.
ÆNEADER. Trojaner, så kallade
efter deras konung Æneas. Romarne
hade äfwen detta namn emedan de
troddes härstamma från Trojanerne.
ÆNEADES, en stad på Chersonesus,
anlagd af Æneas.
1. ÆNEAS eller ÆNEIS, Veneris
tilnamn efter hennes son Æneas.
2. – Af trojanskt kongligt blod,
war son af Anchises och Venus. Han
upfostrades af Chiron, som war
guvernör för den tidens store män. Af
honom lärde Æ. allt hwad som
tarfwas för en hjelte. Sedan han slutat
sina läroår, gifte han sig med
Priami dotter Creusa. Då Paris hade
bortröfwat Helena, förutsåg Æ. de
bedröfliga följderna deraf o. tilstyrkte
at återlemna henne. Ehuru han
ogillade kriget, wisade han likwäl et
utmärkt mannamod deri. Homerus sätter
endast Hektor öfwer honom; och oaktadt
hans förkärlek för sitt
fädernesland, låter han Æ. icke ge wika
för någon annan än Achilles o.
Diomedes; också flyr aldrig Æ., utan
beskyddas ömsom af Apollo o. Venus.
Om natten då Troja föll, underhöll
han manhaftigt gatstriden i staden;
men för swag emot fiendens
öfwerlägsna antal, tog han sin fader
Anchises och sina husgudar på ryggen,
höll sin son Ascanius i handen, och
drog sig tilbaka til berget Ida, med
de få Trojaner han kunnat
sammandraga. Det war då som han
förlorade Creusa, hwilken kort derefter
underrättade honom at hon blifwit
uptagen af Cybele. Sedan Æ. byggt
en flotta af 20 skepp, och farit längs
kusterne af Thracien samt en del af
Grekland, lopp han in i hamnen wid
Epirus, der han träffade Helenus, som
förutspådde hans framtida öden. Efter
flera stormar kom han til Afrika,
der han i Karthago emottogs af Dido,
som Venus gjort honom mycket
tilgifwen. Älskad af henne, fördref Æ.
sin tid i kärlekens nöjen; men
Mercurius ryckte honom ur denna snara,
den Junos hat hade utlagt för hans
ära, och ifrån Sicilien, dit han rest
för at fira likbegångelsen efter
Anchises, som der dött året förut kom han
til Italien, rådfrågade Sibyllan,
nedsteg til underjorden, såg på Elyseiska
fälten de trojanska hjeltarna och sin
fader, hwars öde han fick weta
tillika med sina efterkommandes. Uppstigen
derifrån, lade han sin flotta wid
Tiberns stränder, der Cybele
förwandlade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>