Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tirinanxes ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
annat sätt historien om T:s blindhet:
han säger, at denne spåman hade på
berget Kyllene twenne ormar som
parade sig; han åtskiljde dem med sin
käpp, eller, enligt andre, gick på dem,
och förwandlades genast til qwinna;
men at han efter en wiss tid åter
träffade dem i samma förrättning, och då
återfick sin förra skapnad. Som han
nu hade lärt känna båda könen,
waldes han til domare i en twist
emellan Jupiter och Juno. Frågan war
hwilken af de höga Gemålerna hade
roligast wid wissa tilfällen, då T.
dömde mot Gudinnan, som deröfwer
blef så förbittrad, at hon beröfwade
honom synen; men han fick ersättning
i den profetiska gåfwan af Jupiter. –
Hos Homerus får Ulysses befallning
af Circe at nedstiga til underjorden,
“at den thebanska Teiresias’ själ, den
blinda profetens, fråga til råds, hwars
tänkande kraft ej ännu är förswagad,
hwilken, ehuru död, af Persephonia
bekommit ensam förståndets skänk,
då de öfrige fladdra som skuggor.”
Sedan Ulysses sätt af spåmannen weta
allt hwad han önskade, lofwade han
åt honom offra en ramswart wädur,
så snart han kommit hem til Ithaka.
T. dyrkades ock som en Gud; i
Orchomenos hade han et orakel, som
länge stod i stort rop; men som
tystnade sedan pesten hade härjat staden.
I Thebæ sågs et ställe som kallades
T:s’ observatorium, och en
hedersgrafwård eller cenotaphium; ty
Thebanerne medgåfwo at han war död
wid Aliaste, wid foten af berget
Tilphusion, och således icke hade hans
rätta graf. Diodorus säger, at de
firade en prägtig likbegängelfe efter
T. och wisade honom gudomlig dyrkan.
TIRINANXES (Ind. M.) första
prestklassen på Cejlon. De äro
Buddus prester. Dertil antagas endast
personer af hög börd och utmärkta
kunskaper, och de upfostras
småningom til denna höga rang. De äro
blott tre eller fyra til antalet, som
bo i Digligi, der de hafwa omätliga
inkomster, och äro likasom öfwerherrar
för alla prester på ön. Deras drägt,
äfwensom Gonernes, prester af samma
klass, är en gul öfwerrock med wida
ärmar, tilsnörd omkring weka lifwet
med en trådgördel. De hafwa
hufwudet rakadt, gå barhufdade, och hålla
i handen et slags rund solfjäder, för
at skydda sig emot solen. De äro
lika aktade af konungen och folket,
som wördnadsfullt kastar sig ned för
dem när de gå förbi. När de ingå
i något hus, framställes åt dem en
stol betäckt med en matta och et hwitt
linne; et bruk som endast iakttages
för dem och konungen. De få icke
äta kött mer än en gång om dagen;
men de få sjelfwe icke befalla at slagta
de djur som skola tjena dem til föda,
ej heller samtycka at de slagtas: win
är dem förbudet. Ehuru de
förbundit sig at lefwa ogifte, få de likwäl
öfwergifwa sysslan när de wilja gifta
sig. De blifwa skillde från tjensten
blott genom at bada hufwud och kropp
i en flod, emedan det utplånar deras
presterliga wärdighet. Se GONER,
JADDESER, KOPPUS.
TIRSEMIN (Mah. M.), ett af de
namn som Muselmännen gifwa Edris
eller patriarken Enoch, den de
wanligen förblanda med Egyptiernes Orus
eller Hermes, och påstå hafwa warit
konung, offerprest och lärare; samt
således förtjent namn af Trismegistus,
hwaremot Tirsemin swarar.
TIRUBURONS (Ind. M.), tre
fästningar af guld, silfwer och jern,
hwarest wistades de jättar som plågade
Dewerkels eller Dewetas. d.ä. de rena
andarne. Ett enda smålöje af Schiwa
förwandlade dem til aska.
TIRUNAL, wagnen (Ind. M.)
Denna högtid är inwigelse-fest af et
nybygdt tempel, och har således inga
wissa dagar. Den warar tio dygn i
de förnämsta templen, såsom
Chalembrons, Cheringams, Jagarnats m.fl.
och folk ditströmmar ifrån alla ändar
af Indien. – Några dagar förut
offras åt afguden, och man upbygger
små hus åt honom, på alla ställen der
han skall stadna. Dessa hus äro
behängde med de skönaste tapeter, som
föreställa gudens lefnad och
förwandlingar. – Aftonen förut gå tamtams
och andra instrumenter på de ställen
der processionen skall framtåga, för at
tilsäga hafwande qwinnor at aflägsna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>