Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med krossade refben. I samma stund rusade
herdar från de båda olika lägren fram och
började skymfa och slå hvarandra.
Meges och konungarne sökte förgäfves att
skilja de ursinniga männen. Till och med den
vise Oinevs tillbakastöttes af dessa oxdrifvare,
hvilka af någon gud beröfvats sitt förstånd.
Kopparkärlen flögo åt alla håll. Stora
oxben, rykande facklor och trefötter af brons
kastades omkring och föllo ned på de stridande.
De hoptrasslade människokropparna tumlade
omkull öfver elden, som släcktes af vinet från
de spräckta läderflaskorna.
Ett djupt mörker rådde i salen, där
jämmerskrin och förbannelser ljödo om hvarandra.
Våldsamma armar grepo glödande eldbränder
och kastade dem ut i mörkret. Ett brinnande
vedträ träffade sångaren, som förblifvit stående
stum och orörlig.
Då utslungade han med en stämma, som
öfverröstade stridens larm, en förbannelse öfver
detta eländiga hus och de gudlösa människorna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>