Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Där vägen delar sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
med högljudda röster, och i elt avlägset hörn höll ett
hungrigt barn på att gråta sig till sömns. Hitchcock
vände sig på sidan och lyfte försiktigt upp huvudet,
så att han nästan vidrörde skinndräkten. Han lyss-
nade efter andedragen. Det var en kvinnas; han
kunde våga ett försök.
Han tryckte sitt huvud sakta men eftertryckligt
mot hennes sida och kände att hon spratt till vid be-
röringen. Och nu väntade han, tills en hand fam-
lande smög sig ned och lades på hans lockiga huvud.
I nästa ögonblick vände handen försiktigt hans an-
sikte uppåt och Sipsus ögon mötte hans.
Hennes självbehärskning var fullkomlig. Liksom
händelsevis bytte hon om ställning, stödde armbågen
mot packen av pälsskinn och ordnade sin parka, var-
igenom Hitchcock blev helt och hållet gömd. Vidare
lutade hon sig så, att han kunde andas mellan hen-
nes arm och hennes bröst — vilket icke heller kunde
märkas av någon — och då hon sänkte sitt huvud,
var hennes öra i närheten av hans läppar.
»När det blir läglig tid», viskade han, »skall du
gå ut ur tältet och med vinden över snön till gran-
dungen vid kröken nere vid ån. Där finner du mina
hundar och min släde rustade till avfärd. I natt bege
vi oss ner till Yukon, och eftersom vi måste färdas
raskt, skall du gripa de hundar i nackskinnet, som
komma i din närhet, och släpa dem till släden i krö-
ken nere vid ån.»
Sipsu skakade avböjande på huvudet; men hennes
ögon lyste av glädje, och hon var stolt över att den
vite mannen hade bevisat henne en sådan ynnest.
Men liksom alla kvinnor av hennes ras var hon född
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>