Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
her ude i Viken, siden du er her med din Fars Huskarler« »Jeg
har ikke noget andet Frende end at moremig,« svarte han; »hjemme
er det saa dodt og kjedsommeligt. »Har du mere Moro afat va;re
her end at folge dem paa Fiskefangsten, saa er du velkommen,«
sagde Katla. Det havde Thormod ikke noget imod, og nu blev
han en halv Maaned i Ornedalen, mens Folkene reiste videre. Han
digtede et Lovkvad til .-Fre for Thorbjorg og lcaldte det
.Kolbruns-viserne; da det var fserdigt, kvad han det, og mange horte paa;
Katla tog en stor og god Guldring af sin Finger og sagde: »Denne
Ring vil jeg give dig til Skaldelon og Xavnefaeste, Thormod; thi
herefter skal du hede Thormod Kolbrunarskald.« Thormod takkede
hende for Gaven, og Navnet blev ogsaa staaende paa ham.
Da Besses Huskarle kom tilbage, takkede han for Gjestfrihed
og gik ombord til dem. Katla bad ham se indom, om han atter
kom paa de Kanter, — og dermed skiltes de.
Thormod för hjem til Laugabol og holdt sig hjemme Resten af
Sommeren. Da Vinteren kom, og Isen lagde sig, mindtes Thormod
sit Venskab med Thordis, Grimas Datter paa Ogur. Grima lod, som
hun var svaert glad for, at han kom ; men Thordis var noget stut mod
ham og skjod Skuldre, slig som Jenter pleier, naar ikke alt er, som
de vil have det, hos Karlene. Thormod merkede det straks, men
saa dog, at hun stundom sneg sig til at se paa ham over Skuldrene;
han taenkte da, at lettere er at traekke, naar en pufier bag, og saa
mindede han hende om deres gamle Venskab. »Jeg har nok spurgt,
at du har faaet -dig en ny Kja;reste, og at du har digtet et Lovkvad
til hende,« sagde Thordis. »Hvem skulde det vaeref« spurgte han.
»Thorbjorg i Ornedalen,« sagde hun. »Det har ingenting at betyde,«
sagde han; »men vist er det, at jeg digtede Lovkvad over dig,
mens jeg var i Ornedalen; for der kom jeg til at taenke paa, hvor
meget fagrere og mere hovisk du er end Thorbjorg; og nu er jeg
kommen for at kvaede det for dig.« Derpaa kvad han
Kolbruns-viserne for hende og forandrede det der, hvor det traengtes, og som
Solskin kommer efter Uveir, saa drog Kvaedet alt Morke fra I
hor-dis’s Hu, og nu kom Thormod jevnlig til Ogur og blev godt
modtagen.
Xogen Tid efter, da han var hjemme paa Laugabol, dromte
han, at Thorbjorg Kolbrun kom til ham og spurgte ham, om han
var vaagen eller sov. Han var vaagen, sagde han. »Xei, du sover,«
sagde hun; »men det er det samme; det, jeg siger dig, skal ske
alligevel. Har du gaaet hen og givet en anden Kvinde det Kvad,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>