Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Min kjære lærer og jeg førte like til våren et regelrett og innestengt liv - XI. Sommeren det året var strålende, og det gav mig lyst til å streife omkring i byen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dronning Gåsefot 77
Mosaides, som later til å være temmelig ordknapp, vil
vise mig en stor tjeneste om han vil la nogen ord komme
over sine leber, for jeg tillater mig å tro, at han ikke kan
komme med dem på den mere hemmelighetsfulle måten
som de gamle sibyller hadde for skikk å bruke når de
meddelte sine lønndomsfulle svar.»
Mosaides, som slett ikke lot til å høre efter, sa plut*
selig:
«Noahs datter har talt; Sambethe har sagt: «Det for*
fengelige menneske som ler og spotter, skal aldri høre
røsten som utgår fra de\ syvende tabernakel; den ugudes
lige går ynkelig til grunne.»
Efter dette orakelsvaret sa vi alle tre farvel til Mo*
saides.
XI
Sommeren det året var strålende, og det gav mig lyst til
å streife omkring i byen. En dag jeg drev under trærne
i Cours*la*Reine*alléen, hadde jeg på mig to tref, s
stykker som jeg om morgenen hadde funnet i bukselo*ii*
men, og som til da var den første prøve min gullmaker
hadde gitt på sin gavmildhet. Så såtte jeg mig ned uten*
for et limonadeutsalg ved et bord som var så litet at det
passet til min ensomhet og blyghet, og der gav jeg mig
til å tenke på alt det underlige i min livsskjebne, mens
musketerer på begge sider av mig satt og drakk spansk
vin med unge, fine damer. Jeg tvilte på om korset ved
Sandslettene, d’Astarac, Mosaides, Zozimos’ papyrus og
den vakre drakten min var annet enn drømmer som jeg
vilde vakne op av for å finne mig sittende i bombasin*
trøie foran stekespiddet i «Dronning Gåsefot».
Jeg blev revet ut av drømmene mine ved at nogen trakk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>