- Project Runeberg -  Vertshuset Dronning Gåsefot /
112

(1934) [MARC] Author: Anatole France Translator: Inge Debes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV. Tankene på Catherine optok mig hele den uken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

112 Anatole France
så De ikke mig også den dagen i paviljongen gjennem det
kikhullet De nevnte?»
«Jo, jeg så Dem,» sa hun, «og jeg vil ikke dølge at jeg
la særlig merke til Dem. Men nu må jeg tilbake til onkel.
Farvel!»
Herr d’Astarac undlot ikke om aftenen efter middag å
spørre mig om nytt fra salamanderen. Hans nysgjerrighet
bragte mig litt i knipe. Jeg svarte at møtet hadde gått
bedre enn jeg hadde ventet, men at jeg forøvrig mente
taushet passet sig best ved den slags eventyr.
«Taushet er,» svarte han, «slett ikke så nødvendig i dette
tilfelle som De tror. Salamandrene krever slett ikke hem*
melighetsfullhet omkring sine kjærlighetsforhold som de
ikke føler nogen skam ved. En av de nymfene som elsker
mig, har når jeg er borte, ikke noget kjærere tidsfordriv
enn å skjære mine forbokstavar sammenslynget med hen*
nes i barken på trærne; det kan De få fullt stadfestet ved
å granske stammene på fem*seks furutrær som De ser de
slanke toppene av der borte. Men har De ikke lagt merke
til, unge venn, at den slags virkelig ophøiet elskov så langt
fra å trette en, tvert imot gir ens hjerte ny livskraft? Jeg
er sikker på at De efter det som er hendt, vil bruke natten
til å oversette minst seksti sider av panopolitaneren Zozi*
mos.»
Jeg tilstod for ham at jeg tvert imot følte stor lyst til å
sove, og det forklarte han som ophisselse efter det første
møtet. På den måten vedblev den store mannen å være
overtydet om at jeg hadde hatt omgang med en salaman*
der. Jeg syntes det var leit å holde ham for narr, men jeg
var nødt til det, og han narret sig seiv så vel at en ikke
kunde gjøre hans innbilninger verre enn de var. Jeg gikk
altså fredelig og la mig, og da jeg lå i sengen, slukket jeg
lyset efter den skjønneste dag i mitt liv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:16:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fagasefot/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free