Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Jeg tok altså min vante plass ved kabbalistens bord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dronning Gåsefot 207
der vi veltet, så vi et berg av kalksten. Foten av dette
berget var flere steder huiet ut. Vi besluttet oss til å
varme oss i en av disse hulningene, mens vi ventet på at
den skysskaren som var sendt til Tournus skulde komme
tilbake. Av de tre hestene vi hadde igjen, haltet den
ene. — Den skysskaren som blev igjen bandt den til
en trestamme nær hulningen. Abbeden hadde klart å få
i stand en fiskestang ved hjelp av en pilegren, en hys*
sing, en kork og en nål. Nu gikk han for å fiske, både
av trang til filosofi og eftertanke og fordi han ønsket
å skaffe oss fisk. Herr d’Anquetil, som blev tilbake i
hulen med Jahel og mig, foreslo oss et parti I’hombre,
som kan spilles av tre og som han sa var spansk og pas*
set til slike eventyrere som oss. Og det er sant, vår lille
tropp som satt der inne i stenbruddet ved den øde veien
mens kveldsmørket falt på, var ikke uverdig til å optre
i et eller annet av denne don Quigeotes eller don Quichotes
eventyr som tjenerne morer sig over. Vi spilte altså
I’hombre. Det er et spill som krever alvor. Jeg gjorde
mange feil, og min utålmodige medspiller tok til å bli sint,
da min kjære lærers edle, smilende ansikt viste sig i ild*
skjæret. Abbed Coignard knyttet op lommetørklæet sitt
og tok frem fire—fem små fisker. Han sprettet dem op
med kniven som hadde skaft prydet med den avdøde
konge som romersk keiser på en triumfsøile. Så renset han
dem like lett som om han aldri hadde levd annet steds
enn blandt fiskehandlere. Slik utmerket han sig i de min*
ste ting som i de aller største. Mens han la fangsten på
glørne, sa han:
«Jeg skal betro dere at da jeg gikk nedover langs floden
for å finne et sted som egnet sig til fiske, opdaget jeg den
apokalyptiske kalesjevognen, som frøken Jahel er så redd
for. Den var stanset et stykke bak vår berlinervogn. Dere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>