Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. I grålysningen neste dag vendte jeg tilbake til sårlegens hus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anatole France
222
at kirkedomstolen på ny bannlyser fluene som ødelegger
druene.»
«Herr pastor,» sa min kjære lærer, «det sies at De mun*
trer Dem med pikebarn i vinhaven Deres. Fysj! Det pas*
ser sig ikke i Deres alder. Da jeg var ung, var jeg like*
som Dem, lysten på kvinner. Men jeg er blitt meget
bedre med årene, og jeg lot nylig en nonne få gå sin vei
uten å si noget til henne engang. De går nok frem på
annen måte overfor småpikene og flaskene, herr pastor.
Men De gjør enda større synd ved å la være å lese de
messene De er blitt betalt for, og ved å drive skamløs
handel med kirkegods. De er bigamist og simon*
ist.»
Presten blev pinlig overrasket da han hørte disse
ordene; munnen blev stående halvåpen, og kinnene hang
triste ned på begge sider av det svære ansiktet.
«For nogen uhørte fornærmelser mot den verdighet jeg
innehar,» sukket han til slutt med øinene i jorden. «For
nogen ord han bruker så nær Guds domstol! Hør, herr
abbed, passer det sig for Dem å tale slik, De som har ført
et så hellig liv og studert så mange bøker?»
Min kjære lærer løftet sig op på albuen. Feberen gav
ham på en trist og meningsløs måte den gladlyndte minen
som vi hadde elsket å se hos ham.
«Det er sant,» sa han, «at jeg har studert de gamle fors
fatterne. Men det er langt fra at jeg er så boklærd som
annenkapellanen hos biskopen av Séez. Skjønt han både
utvendig og innvendig var et esel, leste han meget mere
enn jeg. For han var skakkøid og skjeløid og leste to sider
på en gang. Hvad sier du til det, din storskøier av en
prest, din gamle pikejeger som går på galeien i måne*
skinn! Prest, din elskerinne er skapt som en heks. Hun
har skjegg på haken; det er konen til barberen. Han er
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>