Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181
lade sig gjøre, gjort Jld paa. Det viste sig da, at Kongeii ikke
engang havde Halvdeleii af sine Drabanter hos sig. Hati lod
Trommen røre, for at Folkene, der vankede om i Skoven, ved
Hjælp af dens Lyd og Jldens Skin atter kunde samle sig. Ind-
svobt i sin vaade Kappe lagde han sig paa den opblodte Mark
med Hovedet paa en af Obersternes Knæ. Ved Siden as ham
laa paa samme Maade den lille Prinds· Under den vedholdende
Regii sov Begge paa denne Maade ret godt og rolig i nogle
Timer og stod op uden at mærke ubehagelige Følger af det fug-
tige Natteleje·
Skjøndt Tropperne vare gjennemblodte og forfrosne og des-
uden kun bestod af Ryttere, havde Karl dog i Sinde at storme
Staden den næste Dag. Man kunde imidlertid ikke faa alle
Forberedelser i Ordeii og hindredes desuden af den vedholdende
Regn. Karl gik imidlertid om blandt sine Dragoner og opmun-
trede dem. Mange vare nylig udskrevne og havde liden Øvelse
i Krig. Med disse beskjæftigede han sig især og lærte dem, hvor-
ledes de skulde bruge Haandgranaterne og bære sig ad ved deri
forestaaende Stor111. Hele den sidste Nat tilbragte han blandt
Trovperne, deels under saadanne Øvelser, deels for at see efter,
at Alt blev ordnet tilbørlig. Tidlig den næste Morgen, den 27
Argiist, gaves der erre til Storm. Deii ndfortes af tre Negi-
menter Dragoner, der sad af og paa givet Tegn løb mod Vol-
dene. Da disse vare for hoje, saae man den ene Svensker klattre
op paa den andens Skuldre for saaledes at naa over Brystvaer-
net. Her slyngede de deres Granater mod de ovenfor staaende
Polaller, og disse — lod sig derved forjage. J det Samme fik
Tiiker Kongen og den lille Priuds at see midti Haandgemaenget.
»Jeg beder Deres Majestaet fjerne Dem herfra,« sagde Diiker,
»Jeg skal redelig see til at gjøre min Skyldighed.« Karl svarede:
»Nej, jeg vil være hos mine Folk! Vil De vaage over de svenske
Troppers Ære, saa tilkommer det end mere mig, som er deres
Konge.« Andre Befalingsmænd frenikoni med samme Bon, men
Karl svarede: »Det er min Pligt at blive hos mine Gutter, og
jeg kan ikke handle anderledes.« Dragonerne hørte disse Ord.
Opslammede af Beundring og Kjærlighed styrtede de opad Bol-
deue, Karl og deri lille Prinds mellem de Første. Polakkerne
vilde trætte sig tilbage ind i Staden over en Bro, men Karl
fattede strax deres Hensigt. Med en Hob Dragoner ilede han
paa Øieblikket derhen og trængte over den halv afbrudte Bro
ind i Byen samtidig med Polakkerne. Hele Stormen varede kun
et Kvarteer og kostede Svenskerne, efter hvad der paastaaes, ikke
mere end 30 Mand.
Karl havde iforvejen lovet sine Tropper 24 Timers Myn-
dring. Men da nu Indvaanerne med Taarer og Bønner anraabte
om Naade, tog han sit Løfte tilbage og befalede, at Plyndringen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>