Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pâ mig; bland hundrade karlar, skulle nittionio
gö-va på samma sätt. Han vet icke huru vigtig denna
affär är för mig ; han tror kanske att jag är död. . .
Slutligen, hästa Alice, jag vill hoppas att ni blir
lycklig; herr Elliot visar mycket förstånd, en
fullkomligt god smak dcrigenoin att han förbinder sig
med er; han skall känna värdet af en sådan hustru;
han vill göra sig fortjent af edert val ; edert husliga
lugn, eder sällhct, skall icke förstöras, som det
händt mig! Ilan skall icke råka ut för falska
vänner som förvilla honom; han skall icke draga er in
1 olyckan.”
Nej, sade Alice med godhet; jag kan tro allt
hvad ni säger mig om min kusin ; han förefaller mig
att hafva en lugn och bestämd karakter, som icke
är öppen för något farligt intryck. Jag har
mycken aktning för honom, och, enligt mina
observationer, har jag ingen anledning att dömma honom
annorlunda. Kan detta sätt att tala om honom icke
öfvertyga er, min bästa fru Smith, att han i alla
afseenden är mig ganska likgiltig? Ni ser att jag
" talar med lugn derom ; och, på min heder, är herr
Elliot ej mera för mig än en älskvärd slägtinge,
jag-vill en gång icke säga en väns vi äro icke nog
förtrolige med hvarandra, för att jag skulle gifva
honom denna titel. Jag vill likväl icke neka att han
ju tyckts hedra mig med ett. företräde, som smickrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>