Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
serligeh ide lumi jag kan cmotstå hennes behag;
men sjclfva Venus, fattig ocii utan forstand, skulle
förefalla mig ful. Sir Walter har åldrats mycket
sedan förra året, och är derföre löjligare med sina
anspråk på skönhet.”
”Jag ville liafva ett annat namn än Elliot,
namnet ensamt ledsnar mig till döds; jag heter
åtminstone icke Walter, och sir Wiljam Elliot skall nog
uttränga sir Walter Elliot ; men jag ville icke hafva
hans titel med vilkor att likna honom ; jag skulle
tycka mer om att liela min lifstid förblifva
Din ödmjukaste och tacksamme vän
Wiljam Elliot.”
Ett sådant bref kunde icke läsas utan att förarga
Alice, som älskade och vördade sin far; hon rodnade
af harm ocli förblef tyst. Fru Smith märkte det,
och sade: ”Jag ser att stilen i detta bref upprörer
er ; det är sant att det i högsta grad saknar den
aktning, som man är skyldig slägtingar, hvilka man borde
hedra; jag hade glömt de uttryck, hvaraf han
begagnat sig, men jag erinrade mig oredigt hvarom
frågan var: detta visar er mannen. Anmärk äfven hans
vänskapsbetygelser för min man, och hans
tacksamhet, det ena likaså falskt som det andra: kan väl
något vittna starkare emot honom än detta bref?”
Familj. Elliot. II Del.
8.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>