Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Jag trodde, sade Alice, att mitt bemötande emot
cr, då vi träffades, hade bevisat eder motsatsen.”
”Jag har orätt uttydt det. Men ändtligen har
himmelen utsändt våra vänner Harvills och Musgrove»
till min räddning-; de hafra gifvit mig tillfälle att
återse cr utan herr Elliot, och jag måste medgifvîf
att dessa sednare dagar hafva edra blickar, edra ord
och något, som jag cj kan beshrifva, väckt mina
förhoppningar ånyo; men edert samtal med Harvill
denna morgon har skingrat alla moln, som hopat sig
omkring oss, och låtit mig läsa i min Alices trogna
och ädla hjerta. Ack! då jag hörde huru rörande
och med hvilken styrka ni försvarade beständigheten
hos qvinnan, livad det kostade på mig att styra min
förtjusning ! att icke få kasta mig för edra fotter,
ocli med ed befästa min försäkran, att det äfven fanns
en man, som hvarken har älskat eller skall älska
mer än en gång! En oemotståndlig känsla tvingade
mig att taga ett ark papper och tillstå för er livad
jag kände. Detta bref, skrifvet med ett In-innande
hjerta, och utan att jag nästan sjclf visste hvad det
innehöll, har icke dess mindre vunnit edert bifall och
afkunnat min säflhet.”
De voro nu frainkomne: Alice, mycket
lyckligare än då hon gick hemifrån, bjöd Wentworfh
farväl tills aftonen. Alice hade det förslaget, då hon
giclc in, att straxt tala med siu far, att bedja honom
bifalla hennes fasta beslut att gifta sig med kapten
J
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>